说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 磨坊沟金矿
1)  Mofanggou gold deposit
磨坊沟金矿
1.
Fluid inclusions of Mofanggou gold deposit are tested and studied.
磨坊沟金矿床流体包裹体进行了测试研究 ,结果表明主要成矿阶段的温度为 1 2 0~360℃ ,包裹体盐度在 0 。
2)  Mofanggou type
磨坊沟式
1.
Mofanggou type gold deposits occur in the part of dolomitite and dolomitic limestone in early Cambrian Zhushadong formation; with the orebody′s occurrence being in layer and stable, widely spreading, ore type being simple, and they have bright future in prospecting and large resource potentiality.
磨坊沟式金矿是山东地勘局继归来庄隐爆角砾岩型金矿以后 ,近年来在鲁西地区发现的又一新类型金矿。
3)  Mofanggou gold mine
磨房沟金矿
4)  Dianfang gold deposit
店坊金矿
1.
Dianfang gold deposit is located at the east part of the Machaoying fault zone, andhosting in the south contact of an explosive breccia chimney, Xionger Group.
店坊金矿产在中元古代熊耳群爆破角砾岩体的南部,与马超营断裂带东延部分有关。
5)  fenfangwanliang gold deposit
粉坊湾梁金矿
1.
The fenfangwanliang gold deposit is located in west part of fault depression belt with east|west direction between Liuba in Shanxi province and Huixian Dahedian in Gansu province, which is distruted in Mid|Qinling Mountain Au|Hg deposit belt.
 粉坊湾梁金矿位于陕西留坝至甘肃徽县大河店东西向断陷带西段,中秦岭金汞成矿带上,矿床受构造及特殊地层控制,含火山凝灰质的岩层是成矿的物质基础,岩浆活动及期后热液活动对成矿也起着极为重要的作用,找矿标志突出,根据矿床分布规律,可确定找矿方向。
6)  mill [英][mɪl]  [美][mɪl]
磨坊
1.
In the abandoned mill in Provence Daudet acquired spiritual return and comfort,which provided a new angle to scan the modern industrial civilization.
在都德毕生的创作当中,《磨坊书简》始终代表了一种风格与成就。
补充资料:磨坊文札
磨坊文札
磨坊文札

磨坊文札——大家小书·洋经典

作者:(法)都德 著,柳鸣九 译

出版社:北京十月文艺出版社

出版日期:2006-1-1

isbn:7530208101

字数:130000

印次:1

版次:1

纸张:胶版纸

定价:12 元

内容提要

虽然都德因为描写了普罗旺斯乡间明媚的阳光,而被尊为法国南方文学的鼻祖,但其实展露在这本享有盛名的《磨房文札》中的普罗旺斯,和我们心目中那块天空澄净、大地炽烈、风情浓郁的度假胜地相距甚远。在都德笔下,这里的自然美如天堂,生活在地上的人们却没因此比别处的人们更快乐。翻遍《磨房文札》,似乎找不到一个上帝的宠儿,生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事都展列在阳光碧树之下。除了开法国南方文学之先,《磨房文札》浅近直白、清淡平易,细读起来也找不出过人之处、惊人之笔。但文留千古,定有道理。中文本译者柳鸣九先生认为都德的魅力在于“以柔和温存的眼光去看待人物……鞭挞是轻微的,讽刺也不辛辣……对人生中世俗的规范与是非标准有时又多少有点超然”。

作者简介

都德(1840-1897),法国19世纪下半期著名作家,生于法国南部的普罗旺斯,未成年即独立谋生,在小学里当辅导员,后开始文学创作。1866年以其短篇小说集《磨坊文札》一举成名,此后,其重要作品有长篇小说《小东西》(1868)、《达拉贡的达达兰》(1872)、《小弗莱蒙与大黎斯内》(1874)、《萨芙》(1884)与短篇小说集《月曜日故事集》(1873)。

柳鸣九,1934年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外国文学研究所研究员、研究生院教授,先后任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:《法国文学史》、《走近雨果》等三种。评论文集有:《理史集》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》等十种。散文集有:《巴黎名士印象记》、《巴黎散记》等四种。翻译与选编有:《雨果文学论文论》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种。主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)、《雨果文集》(二十卷)、《加缪全集》(四卷)等十二种。

2000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。

编辑推荐

我远离巴黎尘嚣有千里之遥,在琴瑟鼓乐、美酒佳肴俱备的普罗旺斯省,落户于一个光明灿烂的山丘,周围全是阳光与音乐。

都德满怀着亲切眷恋的柔情,用简约的笔触与清丽的色调描绘出一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声,还有都德他自己那著名的像一只大蝴蝶停在绿油油小山上的磨坊……所有这些极富南方色彩的画面,在法国文学的地方风光画廊里,以其淡雅的风格与深长的韵味而永具艺术生命力。

——柳鸣九

目录

前言

安居

波凯尔的驿车

高尼勒师傅的秘密

赛甘先生的山羊

繁星

阿莱城的姑娘

教皇的母骡

桑居奈尔的灯塔

塞米朗特号遇难记

海关水手

菊菊乡的神甫

一对老年夫妻

散文诗

王太子之死

县长下乡

毕克休的文件包

金脑人的传奇

诗人米斯塔尔

三遍小弥撒

橘子

两家旅店

到米利亚纳去

蝗虫

可敬的戈谢神甫的药酒

在卡玛尔克

出发

草屋

指望(狩猎)

红党与白党

瓦卡雷斯湖

思念

跋——我译《磨坊文札》

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条