1) ship-repair contract involving foreign national

涉外修船合同
2) foreign contract

涉外合同
1.
Research on the Legal Application of Foreign Contract;

涉外合同法律适用问题研究
2.
Autonomy of will and the most significant relationship have been used in the application of the law on foreign contract in our country,but there are still lots of items need to be perfected.
我国涉外合同的法律适用尽管采用了国际上先进的意思自治原则和最密切联系原则 ,但现行立法原则性太强 ,缺乏可操作性 ,应加以完善。
4) foreign economic and trade contract

涉外经贸合同
1.
This paper is going to analyze the inaccurate problem from three aspects,misrepresent the information,and make the conception vague,and express the terms inconsistently,which are common existing in the translation of the foreign economic and trade contracts,and proposes three basic principles-faithfulness,exactness,and consistence-with an aim of great accuracy.
针对涉外经贸合同中经常出现的失真问题,从误传信息、模糊概念、表达不一致等三个方面加以例证分析,提出相应的解决策略,即"忠实,准确,统一"三个根本原则,以期进一步提高涉外经贸合同翻译的准确性。
5) economic contract concerning foreign affairs

涉外经济合同
1.
Speaking of the functional literary style,the English about economic contract concerning foreign affairs belongs in the field of legal English,using "legal words and phrases".
就功能文体而言,涉外经济合同英语属于法律英语的范畴,使用的是“法言法语”。
6) English for foreign contract

涉外合同英语
补充资料:涉外来样加工合同
涉外来样加工合同外商提供样品,我国国内企业用自己的原材料、辅料、设备、技术和劳动力,按照样品生产出合格产品,按约定的数量、质量、期限等条件交付给外商,由外商在海外自行销售,并向我方支付加工费和原材料费的合同。来样加工合同,是一种凭买方样品进行的买卖,是对外贸易买卖的一种形式。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条