|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) early-seeding and early-flowering
早播早花
2) Early sowing
早播
1.
Early sowing may lengthen the period of duration,reduce corn leaf Blight and maize mosaic and so on.
早播可延长生育期,减轻玉米小斑、花叶等病害,还可以减轻或避免不良天气的危害,达到玉米增产目的。
2.
Potato growers, however, rely on early sowing to escape the disease because of high cost .
可是 ,农民因为应用杀菌剂昂贵 ,仅依靠早播躲避病害。
3.
Research on early sowing, early planting to strive for season and high yielding, has an important value.
研究早收、早播对争取季节、夺取高产具有很重要的价值。
3) Early blooming and fruiting
早花早果
4) premature flowering
早花
1.
Advances in research into mechanism and control of N. tabacum premature flowering;
烟草早花机理及控制的研究进展
5) early flowering
早花
1.
The contributing factor analysis of hybrid rice’s " early flowering" phenomena
感温型杂交稻“早花”现象的成因分析
2.
The advance of reproductive growth (namely early flowering) and the early occurrence of axillary buds are unfavorable to the formation and growth of leaves.
烟草的产量形成来自叶片,因此烟株的生殖生长提前即生产上所谓的早花和腋芽的过早发生,都不利于叶片的形成与生长,影响烟叶的产量与品质。
3.
In previous research,we had got a mutant from T-DNA insert library named efs1(early flowering in short mutant 1),which had identified based on Genome Walking and bio-information to be a candidate gene involved with Arabidopsis thaliana flowering regulation.
实验室前期研究从拟南芥T-DNA插入突变体库中筛选获得了一株早花突变体efs1(early flowering in short mutant 1),通过Genome Walking技术和生物信息学方法鉴定出一个新的拟南芥开花调控相关基因EFS1,为进一步明确该基因的功能及其在开花调控途径中的具体作用,本研究通过互补回复和超表达试验,验证了EFS1基因确为拟南芥开花调控基因;利用RT-PCR和GUS组织化学染色技术,明确了EFS1基因在不同组织中表达水平及组织定位;利用RT-PCR和Real-Time PCR技术,初步明确了EFS1基因在开花控制途径中的位置及其调控开花的模式,为进一步阐明EFS1基因的调控机理奠定良好基础。
6) Direct seeding in early spring
早春直播
补充资料:早行
早行 刘 驾 马上续残梦, 马嘶时复惊。 心孤多所虞, 僮仆近我行。 栖禽未分散, 落月照孤城。 莫羡居者闲, 溪边人已耕。 这首诗题为《早行》,是诗人就切身所感、亲目所见之事,写出旅人行早路的感受。 前四句写早行所感 。起早赶路,早到什么时候?诗人没说,他只诉诸感觉。说自己上马启程以后,残梦若断若续;不知走了多么一会,被马嘶声惊醒,才发现自己原来在赶路。“马上续残梦”,使人意会到诗人是由梦乡中被唤起来上路的。以致出发以后,依然梦思缕缕 ,睡意绵绵,足见其赶路之早。“马嘶时复惊 ”,是对上一句诗的承接和申述 ,进一步强调出“早行”来。从马上续梦到马嘶惊梦,暗示出时光的流逝、地点的变迁,而诗人却仍是恍恍惚惚,悠悠哉哉,确因“早行”之故。同时,以马嘶声反衬出夜色未退时的寂静无声,以“马嘶”惊动了续着残梦的诗人,这就把行旅者早行时的情景,十分真切地描摹了出来。 如果说,第一、二句是诗人通过自己的情态来写早行的话;那么,第三、四句则是诗人通过自己的心理来写早行。“心孤多所虞”,正反映出晚唐时期动乱的社会现实中,诗人早行时的心理状态。此刻天时尚早,天宇大地还笼罩于一片迷蒙的夜色之中。这种情景,对于一个野旅行役者来说,是会产生一种孤独寂寞之感的。前路漫漫,思绪纷乱,各种各样的操心也就油然而生。甚至连一声马嘶,也会使人感到空气顿时凝重起来,不知将要发生什么事情。诗人的心绪不宁、心神不定,不言而喻。从“僮仆近我行”中,即可感觉出诗人内心的趋向:他在寻找一种心理上的平衡,使自己获得一种安全感。或者说,他在寻找一种精神上的慰藉。因此,这两句诗明显地表达出诗人早行时的那种特有的悲怆、孤寂的心理感受。 后四句写早行所见 。“ 栖禽未分散 ,落月照孤城 ”,这是旅途早行时的特定景象 。因为夜色迷漫,万物俱寂。所以,诗人也只能依稀可见一些景物:近处的树木寂静地站立着,想来那些栖息的鸟儿还在依枝恋巢;远处的天边上悬挂着残月,微茫月色下隐约矗立着孤孑的城池。这里,诗人展现的是一幅萧瑟寂静的清晨行旅图。同时,诗人寓情于景,通过这些景物的描写,寄托了自己的羁旅情怀。由栖禽未散的情景,自然会勾起行旅者的“疲马恋旧秣,羁禽思故栖(孟郊《鸦路溪行呈陆中丞》)的乡思 ;以孤城映衬着早行者的孤独心境,自然也会牵动行旅者的“客行悲故乡”(温庭筠《商山早行》)的客愁。至此,早行时的凄清气氛、早行者的孤苦情绪,情景交融地表现了出来。 最后 ,诗人宕开一笔,劝慰自己道:“莫羡居者闲,溪边人已耕 。”这是由早行时见到的另一种景象引起的感叹。即通过早行时所见“人已耕”的眼前之景,抒写了“莫羡居者闲”的情怀。诗句写得蕴藉自然而又耐人寻味:其一,它蕴含着一种自责。是诗人对因早行而自感寂苦的内疚 ;其二 ,它又蕴含着一种自勉。诗人触景生情,“莫道君行早,更有早行人”。深感必须振奋精神 ,催马前行。然而,更为主要的,是全诗通过层层渲染已把早行者的寂苦心情写得十分充分的基础上,点出“溪边人已耕”来,突出农人的辛勤,表达出诗人对农夫辛勤耕作的赞美和对农夫备受辛劳的同情。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|