1) Pinyin-to-Chinese-Character conversion

汉语音字转换
1.
The research and development of the Pinyin-to-Chinese-Character conversion is the core technique of Chinese Input system,Chinese speech recognition and Chinese information pro- cessing.
汉语音字转换是中文键盘输入、汉语语音识别和中文信息处理的基础,也是一个非常具有挑战性的问题。
2) Spelling-Word Translation

拼音汉字转换
3) chinese characters pronunciation

汉字语音
1.
General telephone reply & index adapters usually do not offer chinese characters pronunciation function.
目前通用型电话语音卡尚无很好的汉字语音功能 ,通过对汉字语音研究 ,利用现有电话语音设备 ,使其具有较好的汉字语音功能 。
4) Chinese conversion

汉语转换
1.
Through most of the 20th century, the transformation of the meanings and functions of the foreign literary canons in Chinese conversion arises in a special Chinese cultural context, which brings about re-canonization of the foreign literary canons in China.
在20世纪的大部分时间里,由于在汉语转换中受制于我国特有的文化语境和特定行为人的特定行为目的,外国文学经典在其原语语境中的意义与功能已经发生了较大程度的变化,致使外国文学经典在中国被重新经典化。
5) Chinese characters speech library

汉字语音库
1.
This article introduces a method of producing GB2312 Chinese characters speech library of SPCE061A compressed format.
阐述了制作SPCE061A压缩格式GB2312汉字语音库的方法。
6) Japanese Kanji pronunciation

日语汉字音
1.
Japanese experts have conducted a long-term study over the relations between Japanese Kanji pronunciation and ancient Chinese pronunciations.
回顾日本学者对日语汉字音与汉语上古音关系研究的历史,并且从日本学者利用日语汉字音研究中国上古音几部重要的著作中,人们可以总结出他们在理论与方法等方面的得失,从而引起人们对与此相关的研究理论与方法等问题作进一步的思考和研究。
补充资料:可转换证券的转换价值
可转换证券的转换价值——
如果一种可转换证券可以立即转让,它可转换的普通股票的市场价格与转换比率的乘积就是可转换证券的转换价值,即转换价值等于普通股票的市价乘以转换比率。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条