1) Four Seasons Tour

四季游
1.
Based on the evaluation of main tourism resources in Tulufan,this paper pointed out that every culture and natural landscape,except the Putaogou scenic spot,ought to call for Four Seasons Tour.
旅游气候资源是旅游事业开发中极为重要的资源之一,本文通过对吐鲁番地区的主要旅游气候资源的评价,指出吐鲁番地区除葡萄沟景区以外的其他人文和自然景观应提倡四季游,为进一步拓展吐鲁番地区旅游业的发展空间提供了科学依据。
2) The four seasons hurting

四季游猎
4) season
[英]['si:zn] [美]['sizṇ]

四季
1.
Objective\ To investigate the relationship between occurring rate of cirrhotic portal hypertension in combination with upper digestive tract hemorrhage and its seasonal changes.
目的 探讨肝硬化门脉高压上消化道出血发生率与四季变化的关系。
2.
We should construct proper city square in north area according to the advantage of obvious seasons.
广场是城市建设不可或缺的一部分,我们应利用并发挥北方四季分明的优势,打造适合北方地区的城市广场。
5) the four seasons

四季
1.
The Four Seasons, an Inner Mongolian Folksong: Theoretical Basis and Technical Characteristics of Harmony Arrangement;
内蒙民歌《四季》和声编配的理论基础与技术特征
2.
The paper starts from the scenery description of the four seasons in Sons and Lovers,The Rainbow,Women in Love to imply its indispensable effect on reflecting the motif from three angles of symbolism,foil and the combination of the two,which already become a second language of understanding Lawrence s no.
从《儿子与情人》、《虹》、《恋爱中的女人》这三部劳伦斯的代表作中的自然界中的四季的景物描写入手,从象征、烘托情节和二者结合这三个角度分析了景物描写在反映作品主题方面所起的不可替代的作用———它已成为解读劳伦斯作品创作的第二语言。
6) The Seasons

四季
1.
The Art Characteristics of the Piano Suite the Seasons and Its Performance in Teaching;

钢琴套曲《四季》的艺术特征及其演奏与教学
2.
His piano music, with short length, simple structure and vivid music image, are nearly the piano suite composed by the heading programs, among which Piano suite The Seasons, Op.
钢琴套曲《四季》是其中一部重要作品,本文希望通过对这部作品的研究,分析柴可夫斯基的创作风格,借以帮助我们的演奏和教学。
补充资料:九日随家人游东山遂游东园
【诗文】:
暑往讵几时,凉归亦云暂。
相随东山乐,及此身无憾。
聊回清池柂,更伏荒城槛。
采采黄金花,持杯为君泛。
【注释】:
【出处】:
暑往讵几时,凉归亦云暂。
相随东山乐,及此身无憾。
聊回清池柂,更伏荒城槛。
采采黄金花,持杯为君泛。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条