1) interpolation to the center of the support
支集中心插值
2) center difference
中心插值
1.
The disturbed speed and acceleration of the journal center were obtained by the method of center difference of its displacement.
建立了新型弹性箔片动压气体轴承性能测试实验台,在静载60 N、转速9 000 r/m in条件下进行轴承性能测试试验,通过中心插值法获得轴承中心的扰动速度和加速度,采用时域最小二乘法计算不同激振频率下的8个轴承动态线性刚度和阻尼系数,考察了激振频率对轴承动特性系数的影响。
3) decentralization interpolation
中心分散插值
4) central difference interpolation
中心差分插值法
5) set interpolation
集合插值
1.
Subdivision schemes for non-convex compact sets with a new definition of set interpolation;
基于一种新的集合插值的非凸紧集的细分概型
6) interpolation of antenna phase center
天线相位中心插值
1.
The model includes coordinate transformation, dynamic eccentric correction, interpolation of antenna phase center and Range-Doppler(R-D) Model.
此模型包括DGPS/INS数据进行坐标系转换、天线动态偏心改正、雷达天线相位中心插值和距离-多普勒(Range-Doppler,R-D)模型及解算。
补充资料:八支甘露心要秘密教授续
【八支甘露心要秘密教授续】
《八支甘露心要秘密教授续》,简称《医药四续》,是流行于中国藏族和蒙族各地佛教寺院中的一部医药经典,若干寺院中并且设有专科学习。经题的意义是:能除非时横死,故名甘露;总摄医方明的义理,故名心要;对八类病分八门宣说治法,故名八支;本经不是非根器的境界,故名秘密;易行、文简、义丰而易解,故名教授;它象宝藏一样,是医方明的根本或基础,故名为续。
据《白银镜》等书所说,本经的说者为药师琉璃光王如来,结集者为意生仙人,译梵文为藏文者是迦湿弥罗月和大译师遍照。后由玉妥巴和他弟子辈(约当九到十一世纪)用新译语修订加注。据土官《善说晶镜》中宁玛派史所说,本经乃由名称神通炽燃从埋藏的地方取出流通,似乎在译成时并未公开流行。
本经共分四续,即《根本续》,《解释续》,《教授续》和《后分续》。《根本续》中分六品,初品说药师佛在善见城说法时,由明意生发问,明智仙作答而组成全经。次后五品列举全经的品目名数,是一种叙论或纲目的性质。第二《解释续》分三十一品,叙述人体的生长次第、生理、体质、得病因缘、生活起居、饮食宜忌、医药功用、医疗用具、疾病护理、医师品德等。第三《教授续》分九十二品,初一品总论,以下九十一品分述各种病的治法,又可以分为八类,即所谓八支。二至七十品属身病支,分述风、胆、痰、集等等各种疾病的治疗方法。七一至七三品属童子病支,述婴儿的抚育和儿科疾病的治法。七四至七六品属妇女病支,述各种妇科病的治法,分总、别、通三品。七七至八一品属于鬼祟病支,分述部多,癫狂鬼,九曜,龙等为祟的治法。八二至八六品属创伤支,分述头、颈、躯干、四肢各部创伤的治法。八七至八九品属毒病支,述各种中毒的治法。九十品属长生支,述防治衰老和延长寿命的方法。九一至九二品属壮阳支,分述强健性的机能和求子的方法。这八支的分类和唐义净在《南海寄归传》卷三所叙“八医”大体相同,不过本经合“针刺首疾”(治头疾)一项于身病支,而另开妇女疾一支。第四《后分续》分二十七品,叙述切脉、望色、辨尿、照镜等诊断方法,各种药品的配制法、针灸法等,最后总结经义加以嘱咐。
说经之处善见城的位置,西藏地区注家异说颇多,但佛海(1653~1705)料简众说,独取位于乌仗那一说(青琉璃初分八叶上下)。据551~554年编著的《魏书》记载,魏世祖时(424~451)和罽宾往来的使臣传达罽宾当时的国都为善见城,又本经藏文初译者为迦湿弥罗月,则本经原本当自迦湿弥罗传出。古代的乌仗那和迦湿弥罗是北印两个相邻的国家,也是中国与中亚细亚、印度交通必经之地。从本经内容来看,除一些理论采取佛教密宗学说外,也受到中国医药理论和技术的影响。如诊脉、处方、用药等几乎和中国医书没有多大区别。针灸所用的穴道和方法也和中国古法大体相同,不过针法只用于放血,适应病症有限,不及中国针法适用的范围广阔。
本经的译本自玉妥巴修订夹注以后,解释者甚多,著名的有降苏两家。清初时,西藏地区执政佛海曾集旧注,著《医方明论药师密意庄严显明四续青琉璃茉莉华》一书(北京刻本共一千零六十八页),极为详明,是近二百年来最通行的注解。
(郭元兴)
《八支甘露心要秘密教授续》,简称《医药四续》,是流行于中国藏族和蒙族各地佛教寺院中的一部医药经典,若干寺院中并且设有专科学习。经题的意义是:能除非时横死,故名甘露;总摄医方明的义理,故名心要;对八类病分八门宣说治法,故名八支;本经不是非根器的境界,故名秘密;易行、文简、义丰而易解,故名教授;它象宝藏一样,是医方明的根本或基础,故名为续。
据《白银镜》等书所说,本经的说者为药师琉璃光王如来,结集者为意生仙人,译梵文为藏文者是迦湿弥罗月和大译师遍照。后由玉妥巴和他弟子辈(约当九到十一世纪)用新译语修订加注。据土官《善说晶镜》中宁玛派史所说,本经乃由名称神通炽燃从埋藏的地方取出流通,似乎在译成时并未公开流行。
本经共分四续,即《根本续》,《解释续》,《教授续》和《后分续》。《根本续》中分六品,初品说药师佛在善见城说法时,由明意生发问,明智仙作答而组成全经。次后五品列举全经的品目名数,是一种叙论或纲目的性质。第二《解释续》分三十一品,叙述人体的生长次第、生理、体质、得病因缘、生活起居、饮食宜忌、医药功用、医疗用具、疾病护理、医师品德等。第三《教授续》分九十二品,初一品总论,以下九十一品分述各种病的治法,又可以分为八类,即所谓八支。二至七十品属身病支,分述风、胆、痰、集等等各种疾病的治疗方法。七一至七三品属童子病支,述婴儿的抚育和儿科疾病的治法。七四至七六品属妇女病支,述各种妇科病的治法,分总、别、通三品。七七至八一品属于鬼祟病支,分述部多,癫狂鬼,九曜,龙等为祟的治法。八二至八六品属创伤支,分述头、颈、躯干、四肢各部创伤的治法。八七至八九品属毒病支,述各种中毒的治法。九十品属长生支,述防治衰老和延长寿命的方法。九一至九二品属壮阳支,分述强健性的机能和求子的方法。这八支的分类和唐义净在《南海寄归传》卷三所叙“八医”大体相同,不过本经合“针刺首疾”(治头疾)一项于身病支,而另开妇女疾一支。第四《后分续》分二十七品,叙述切脉、望色、辨尿、照镜等诊断方法,各种药品的配制法、针灸法等,最后总结经义加以嘱咐。
说经之处善见城的位置,西藏地区注家异说颇多,但佛海(1653~1705)料简众说,独取位于乌仗那一说(青琉璃初分八叶上下)。据551~554年编著的《魏书》记载,魏世祖时(424~451)和罽宾往来的使臣传达罽宾当时的国都为善见城,又本经藏文初译者为迦湿弥罗月,则本经原本当自迦湿弥罗传出。古代的乌仗那和迦湿弥罗是北印两个相邻的国家,也是中国与中亚细亚、印度交通必经之地。从本经内容来看,除一些理论采取佛教密宗学说外,也受到中国医药理论和技术的影响。如诊脉、处方、用药等几乎和中国医书没有多大区别。针灸所用的穴道和方法也和中国古法大体相同,不过针法只用于放血,适应病症有限,不及中国针法适用的范围广阔。
本经的译本自玉妥巴修订夹注以后,解释者甚多,著名的有降苏两家。清初时,西藏地区执政佛海曾集旧注,著《医方明论药师密意庄严显明四续青琉璃茉莉华》一书(北京刻本共一千零六十八页),极为详明,是近二百年来最通行的注解。
(郭元兴)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条