1) post-modifier

后置修饰语
1.
The sub-categorization of pre-modifiers is on the basis of the cognitive characteristics of permanence and,generally speaking,post-modifiers subcategorize the head word of special context temporarily.
英语名词短语中的前置修饰语的次范畴化功能具有稳定、持久属性的认知特点,而后置修饰语仅是对某个特别语境下中心词暂时性的次范畴化。
2.
The general pattern of a noun phrase is(determiner+)(pre-modifier+) noun(+post-modifier).

名词词组的基本构成形式为限定词(Determiner)+前置修饰语(pre-modifier)+中心名词(Head Noun)+后置修饰语(post-modifier)[1]。
3.
This paper,from the perspective of cognitive semantic relation,studies the selection between pre-modifiers and post-modifiers in the noun phrase in English on the word level.
文章从认知语义关系入手,在词的层面对英语名词短语中前置/后置修饰语的选择进行了研究。
2) postmodifiers

后置修饰语
1.
Premodifiers and postmodifiers of English noun phrases Viewed from cognitive linguistics;

从认知角度诠释英语名词短语的前、后置修饰语
2.
The postmodifiers are supposed to have a reference to their headwords.

英语中后置修饰语要与所修饰的中心词形成准确的照应关系。
3) the post-modifier

修饰语后置
1.
Particular attention is paid to the English simple past tense and the post-modifiers,for the College English students are found to make errors related to them frequently.
标记差异假说(MDH)已被应用于许多涉及"标记"的领域,文章依靠MDH理论来解释中国大学英语学生在翻译英语中语法、词法和句法时所遇到的困难,重点在"一般过去时"和"修饰语后置"两个学生经常译错的语言现象。
4) postmodifier

后置修饰
1.
In business English,non-finite verbs are often used as modifiers:premodifier or postmodifier.
在商务英语中常见非限定动词做修饰语 ,有前置修饰或后置修饰的特点 ,有不同的表现意义 ,起着限制性与非限制性的作用 ,相当于定语从句或其它分句。
5) post-modifier vs.pre-modifier

后置修饰语vs.前置修饰语
6) Postmodification

后置修饰词
补充资料:哈尔滨外国语学院韩语专业
哈尔滨外国语学院韩语专业
随着中韩关系的发展,社会对韩国语人才需求的不断扩大,哈尔滨外国语学院应市场需求开设
了韩国语专业,韩国语专业是目前哈尔滨外国语学院系统的韩国语教学单位。
培养目标为德、智、体全面发展,有较强的适应能力的,从事外交、外贸、教育、旅游、科研
等方面的专门人才。
韩国语专业拥有一支老中青相结合的教师队伍,近年起,我院开始聘请韩国专家任教,并聘有
一批水平较高的韩国和国内韩国问题专家任兼职教师,教师队伍经过专门训练或,基本功扎实,学
术水平较高,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果较好。
随着我国加入wto的大好形势和世界经贸一体化的发展趋势,我国对外交流必将日益扩大,对
韩国语人才的需求势将快速增长,我院全体教师将以崭新的面貌,不断提高教学质量,完善课程设
置,在教学、科研和教材的编写等方面登上一个新的台阶,将韩国语专业办得更加出色。哈尔滨外
国语学院韩国语专业的明天将更为光辉灿烂。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条