1) Meeting-Thing Poems
及物诗
1.
Meeting-Thing Poems:New Prospect in Post-New Poetic Trend——A Interpretation about Yu Jian s Poem;
及物诗:后新诗潮的新景观——以于坚诗作为个案
2) the poem expressing successful in examination
及第诗
3) comments on poetry and poets
论诗及人
4) comments on poetry and theories
论诗及理
5) to talk poetry with facts
论诗及事
1.
The connecting link of Chinese ancient poetry talks embodies mainly in the following two systems:one is the connecting link of the form of “to talk poetry with facts”; the other is that of “to talk poetry with words”.
我国古代诗话的承传,主要体现在两大系统中:一是“论诗及事”诗话之体的承传;二是“论诗及辞”诗话之体的承传。
6) to talk poetry with words
论诗及辞
1.
The connecting link of Chinese ancient poetry talks embodies mainly in the following two systems:one is the connecting link of the form of “to talk poetry with facts”; the other is that of “to talk poetry with words”.
我国古代诗话的承传,主要体现在两大系统中:一是“论诗及事”诗话之体的承传;二是“论诗及辞”诗话之体的承传。
补充资料:龙潭(一作僧应物诗)
【诗文】:
激石悬流雪满湾,九龙潜处野云闲。欲行甘雨四天下,
且隐澄潭一顷间。浪引浮槎依北岸,波分晚日见东山。
垂髯傥遇穆王驾,阆苑周流应未还。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷700-68
激石悬流雪满湾,九龙潜处野云闲。欲行甘雨四天下,
且隐澄潭一顷间。浪引浮槎依北岸,波分晚日见东山。
垂髯傥遇穆王驾,阆苑周流应未还。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷700-68
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条