3) foreign Sanda athletes

国外散打
4) prose in the Warring State Period

战国散文
5) Chinese Prose

中国散文
1.
Wang Gang s Explanation-On Chinese Prose as a Powerful Speech -Reflection on History of Chinese Prose by Mr. Guo Yuhen;
王纲解纽——论中国散文作为一种权力话语——读郭预衡先生《中国散文史》的思考
6) American prose

美国散文
1.
An outline to the translation of American prose in China is presented in this paper and the priority is given to the translations in recent twenty years.
本文将试图理清美国散文在中国翻译的脉络 ,着重讨论近 2 0年来美国散文的译介情况 ,介绍几位重要的译家 ,并就一些重要的译本进行简单评述。
补充资料:《爱默生散文选》

《爱默生散文选》
爱默生是美国十九世纪杰出的思想家、散文家、诗人、演说家。作为超验主义文学运动的领袖,爱默生钟爱自然,崇尚自我与精神价值,鄙弃拜金主义。他的学说被誉为“美国最重要的世俗宗教”,对诸如梭罗、惠特曼、霍桑、亨利•米勒以及尼采、柏格森等人具有相当的影响。
本书选择了爱默生散文中最为精神的篇章三十六节:《论自然》寄寓着他对人与自然和谐一体的最高理想;《论自信》、《正确的读书方法》、《行动的意义》,均选自《论美国学者》这篇“思想上的独立宣言”;《论艺术》、《论美》、《论爱情》、《论修养》、《论自助》、《论成功》……无不警句叠出、妙喻连篇。而在《哲学家柏拉图》、《怀疑论者蒙田》、《诗人莎士比亚》,以及拿破仑、歌德、梭罗等“代表人物”的评传中,处处都能感受到一个演说家的激情与哲学家的深邃。史家称他为“新英格兰的先知与探索者”。而更为可贵的是,他的思想与文章至今仍使人感到清新爽朗。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。