说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 香格里拉四川片区
1)  Shangri-La Sichuan area
香格里拉四川片区
1.
Shangri-La Sichuan area not only owns world-level tourism resource,but also is unu- sual place with many nationalities and cultures.
香格里拉四川片区不仅具有世界级的旅游资源,而且还是罕见的多民族聚居区和文化汇集区。
2)  grand Shangri-la region
大香格里拉地区
3)  Shangri-la [英]['ʃæŋgri'lɑ:]  [美]['ʃæŋgrɪ'lɑ]
香格里拉
1.
Eco-tourism and Environment-friendly Land Use Pattern by Taking Shangri-la County as a Case;
生态旅游环境友好型土地利用模式——以云南香格里拉县为例
2.
The Conservation and Development of “Shangri-la”;
“香格里拉”保护与发展的探索及行动
3.
The Social and Cultural Background Analysis of the Tibatian Residence at the Northeast of Shangri-la——Investigation of Wongshui Village, Gezan Country, Shangri-la;
香格里拉东北地区藏式民居的人文背景探析——香格里拉格咱乡翁水村综合调查
4)  Shangrila [英]['ʃæŋgri'lɑ]  [美]['ʃæŋgrɪ'lɑ]
香格里拉
1.
Survey and Assessment on Eco-Restoration Aimed at Water and Soil Conservation in Typical Area of Shangrila County;
香格里拉县典型区段水土保持生态修复监测评价
2.
Putting Forward the Concept of Shangrila Minority Medicine;
关于“香格里拉民族医药”概念的提出
3.
The Societal Factor of LUCC Gathers a Kind of District in Shangrila;
LUCC相关社会指标聚类分区——以香格里拉县为例
5)  Shangri-La Grand Canyon tourism district
香格里拉大峡谷旅游区
1.
On the basis of the foregoing analysis, this paper chooses Shangri-La Grand Canyon tourism district as research object.
在前文分析的基础上,本文选取香格里拉大峡谷旅游区为研究对象,首先全面分析了香格里拉大峡谷旅游区现状与存在的问题,说明构建环境管理体系的意义和要求,进而对其环境管理体系的构建原则、工作流程、具体构建过程以及最终的体系框架进行了一系列的详细阐述,并提出了环境管理体系的实施策略,目的是帮助香格里拉旅游区通过建立和实施环境管理体系,将旅游区可能出现的各种环境问题从管理角度加以全面、系统的梳理,并提出一些解决的对策措施,从而协调旅游发展与环境保护。
6)  Shangri-la County
香格里拉县
1.
Focus on Life,Conservation with Appropriate Renovation——Environmental Planning of Tuanjie Street in Shangri-La County,Yunnan Province;
关注地方生活 适度更新保护——云南省香格里拉县团结路街道环境改造规划
2.
Strategy for Tricholoma matsutake Industry Sustainable Development in Shangri-La County;
香格里拉县松茸产业可持续发展对策
3.
Macrofungus resources and their utilization in Shangri-La County,Northwest in Yunnan Province;
滇西北香格里拉县大型真菌资源及其利用现状
补充资料:四川牛筋片

四川牛筋片

材料:

•牛筋 一斤

•姜片、葱段 各少许

汁料(牛筋用)

•水 约六杯

•八角 两粒

•桂皮 一条

•姜片 一片

•葱 一条

•磨豉酱、糖 各一汤匙

•老抽 两汤匙

•盐 一茶匙

做法:

1. 牛筋洗净。将姜片及葱拍松,放入一大煲滚水里,加入牛筋煮约十五分钟后,盛起。

2. 将牛筋汁料煮滚,加入牛筋,煮至再滚后,改用中火炖两个小时。

3. 将煮好的粘牛筋放入一长方盆内,加汁,冻至凝结,取出切件。

ingredients

•1 ox twist sinew

•some sliced ginger and spring onion sections

sauce (for stewed ox twist sinew)

•about 6 glass of water

•2 aniseed

•1 cinnamon

•1 sliced ginger

•1 spring onion

•1 tbsp of yellow bean paste and sugar of each

•2 tbsp of dark soy sauce

•1 tsp of salt

method

1. rinse ox twist sinew. hit the sliced ginger and spring onion. put them into a big pot with boiling water. add ox twist sinew in, stew for about 15 mins and until tender. drain

2. boil the sauce until done. add ox twist sinew in. boil until done. stew over mild heat for about 2 hours until tender.

3. put the tender ox twist sinew into a rectangle basin, add sauce in. freeze until solid. drain in pieces

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条