1)  explicitation
					
	
					
				
				
	
					
				明晰化
				1.
					A number of features, which have been considered common to all types of translated texts, concern simplification, explicitation, avoidance of repetitions present in the source text, discourse transfer, distinctive distribution of lexical items and normalization.
						
						一些特性已经被公认为是翻译的普遍性,比如:简略化、明晰化、避免源语重复化、语言迁移化、词条分布特殊化、规范化等等。
					2.
					In the study of translation universals,explicitation receives more and more attention.
					
					
						
						
					
						明晰化研究是翻译共性研究的热门领域。
					
					3)  Clarification
					[英]['klærifi'keiʃən]  [美][,klærəfə'keʃən]
					
	
					
				
				
	
					
				明晰
				1.
					Clarification of Several Concept of Commonweal Trust——Analysis of the judicial judgment of a Loving Care Lawsuitin Heng County of Guangxi Region;
						
						明晰有关(公益)信托的几个概念——以广西横县“爱心官司”司法判决为例
					
					4)  clarity
					[英]['klærəti]  [美]['klærətɪ]
					
	
					
				
				
	
					
				n.清晰,明晰
			
					5)  clear-branch
					
	
					
				
				
	
					
				明晰支路
			补充资料:公理化方法(见公理化和形式化)
		公理化方法(见公理化和形式化)
axiomatical method
gongllbuafangfa公理化方法化和形式化。(axiomatieal method)见公理
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
	参考词条