说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文化类比
1)  cultural analogy
文化类比
2)  cross-cultural analogy
跨文化类比
1.
In this thesis, the writer puts forward some rough ideas in the following aspects: the language feature, handling of the sound、form and meaning, the unity of the literal translation and free translation as well as the translation of cross-cultural analogy.
本文就商标翻译中的语言特点 ,音、形、义的整体处理 ,商标翻译中直译与意译的统一以及跨文化类比翻译提出了一些粗浅的见解。
3)  hydrological analogy
水文类比
4)  comparison and contrast essays
类比和对比文章
1.
This paper reports an empirical study exploring how Chinese ESL learners organize comparison and contrast essays in English.
本文旨在研究中国英语学习者写作英语类比和对比文章时 ,在组织模式的选取方面表现出的倾向性。
5)  comparative culture
比较文化
1.
e, to transfer from traditional text-centered method to comparative culture method.
在此背景下,比较文学作为一门独立的学科,须突破传统的“文本中心”研究方法,向比较文化发展。
6)  cultural comparison
文化对比
1.
Pragmatic and cultural comparison of Chinese and English metaphors and their translation;
汉英隐喻的语用文化对比与翻译策略
2.
The cultural negative transfer of the Chinese language in English writing and its causes are analyzed in terms of grammar,syntax and text,and the countermeasures are also provided: enhancing cultural consciousness;making cultural comparison;practising thinking in English and laying emphasis on writing practice.
文章从词汇、句法、语篇三个层面分析了英语写作中的母语文化负迁移现象及其产生原因,并提出规避策略:强化文化意识,加强文化对比,学会英语思维和注重写作实践。
3.
This essay discusses about the cultural connotation of snake in the eastern and western culture in view of the cultural comparison, and the usage of snake in Chinese and English is also compared.
文章拟从文化对比的角度,探讨蛇在东西方文化中内涵的异同,并对蛇在汉语和英语中的用法进行了一番比较。
补充资料:电-力-声类比
      不同学科领域的某些物理现象,由于数学描述具有共同的规律性,从而导致研究方法上的互相借用,称为类比。电振荡、机械振动和声振动,是属于不同学科领域的物理现象,但描述它们工作状态的微分方程,却具有相同的形式,从而人们常常借用熟知的电路理论和电路图的分析方法,来研究机械振动和声振动现象,分别称为机(力)电类比和电声类比,或总称为电-力-声类比。类比的方法,应用极为广泛。特别是在电声器件的分析和设计中,由于同时要考虑到电的、机械的和声的振动问题,这个方法的应用更为普遍,尤其是对于集中参量系统,讨论分析就十分方便和直观。
  
  电-力-声类比可以分为两类,一类称为阻抗型类比,一类称为导纳型类比,它们对应的类比量及类比元件,如下表所示。
  
  作了上述类比之后,即可将图1中的机械振动系统(a),画成b、c两种等效力学线路;可把图2中的声振动系统(a),画成等效声学线路(b)。
  
  通过类比,就把机械振动和声振动问题,"翻译"成了电路问题,然后,根据熟知的电路理论,利用等效类比线路,来分析系统的工作状态。反之,也可以用电路模拟的办法,来帮助设计机械振动系统或声振动系统。
  
  声振动系统只有阻抗型类比线路,通常不用导纳型类比。而机械振动系统的两种等效类比线路,也是互易的,即可以互相转化。其转换的法则是:
  
  ① 一种类比图中的串联元件,相当于另一种类比图中的并联元件;一种类比图中的质量元件,相当于另一种类比图中的力顺元件。
  
  ② 一种类比图中的力阻元件,相当于另一种类比图中的并联元件;一种类比图中的力顺元件,相当于另一种类比图中的质量元件;一种类比图中的降落量,相当于另一种类比图中的流量。
  
  ③ 一种类比图中一个网孔内的降落之和,等于另一种类比图中一个分支点的流量之和。
  
  

参考书目
   杜功焕等编著:《声学基础》,上海科学技术出版社,上海,1981。
   F. A.Fischer,Fundamentals of Electroαcoustics,Interscience, New York, 1955.
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条