说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《与元九书》
1)  Yu Yuan Jiu Shu
《与元九书》
2)  The Prose To ZHU Yuansi
《与朱元思书》
1.
On behalf of Wujun and his friends letters related to landscape prose,The Prose To ZHU Yuansi,unlike flowery style of writing during Qi and Liang Periods,is delicate and pretty.
以《与朱元思书》为代表,吴均与友人书札的山水小品,其清峻脱俗而又不失富丽精工的格调,绝立于"绮縠纷披,宫徵糜曼"的齐梁文坛。
3)  Ruan Yuan and Books Organization and Inditement
阮元与图书编撰
4)  Mathematical Treatise in Nine Chapters
数书九章
1.
Qin Jiushao s Mathematical Treatise in Nine Chapters in Korea;
秦九韶《数书九章》在朝鲜半岛的流传与影响
2.
In this paper the author makes a study of some propositions on theory of number used by Qin Jiushao in his masterpiece Mathematical Treatise in Nine Chapters.
本文研究和整理了我国古代数学名著《数书九章》大衍类算题中的若干数论命题。
5)  Jiu Jian Shu
《九谏书》
1.
This article thinks today s <Liang Gong Jiu Jian> stems from Zhang Rendan or Guo Yuanzhen s <Jiu Jian Shu> by transfering and adding and polishing.
文章对其版本及作序之人进行了辨析,并对其成书过程 作了较为详细的考辨,认为现存《梁公九谏》是从张仁亶或郭元振的《九谏书》嫁接增饰而来的,并考 查了之所以转嫁到狄仁杰身上的原因在于,张、郭二人与狄仁杰虽然同为唐代才兼文武的一代名相,但 由于唐宋以来普遍地以返周归唐的功勋系于狄仁杰一身,狄仁杰在人民心目中的地位更为崇高,故民间 艺人将张、郭二人的《九谏书》移植到他们所敬慕的狄梁公身上。
6)  jiushɑn shuhui
九山书会
补充资料:与元微之书

《与元微之书》 白居易

选自《白氏长庆集》。唐宪宗元和十年(815),白居易上书言事,得罪权贵,被贬为江州司马。元微之,即元稹(779—831),微之是他的字,河南洛阳人,支持白居易倡导的“新乐府运动”,多有唱和。诗与白居易齐名,世称“元白”。元和十年,元稹也被贬为通州(现在四川省达川市)司马。②〔欲〕将要。③〔离阔〕阔别,久别。阔,久远。④〔胶漆之心〕比喻感情亲密。⑤〔置〕放。⑥〔胡越〕胡在北,越在南,形容相距遥远。⑦〔相合〕在一起。⑧〔牵挛乖隔〕牵挛,牵掣。乖隔,隔离。指各有拘牵,不得相见。⑨〔浔阳〕古县名,即现在江西省九江市。〔熊孺登〕钟陵(在现在江西省进贤县)人,元和年间,在四川任职,与白居易、元稹、刘禹锡等多有交往。〔札〕短信。〔上〕首先。〔交分(fèn)〕交谊,情分。〔危惙(chuò)〕指病危。惙,疲乏。〔数帙(zhì)〕几包。帙,包书的包袱或口袋。〔白二十二郎〕指白居易,他在家族同辈中排行第二十二。〔代书〕代替信。〔左降〕即左迁,贬官。〔幢幢(chuángchuáng)〕影子摇晃的样子。

四月十日夜,乐天白:

微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲②二年矣,人生几何,离阔③如此?况以胶漆之心④,置⑤于胡越⑥之身,进不得相合⑦,退不能相忘,牵挛乖隔⑧,各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!

仆初到浔阳⑨时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

且置是事,略叙近怀。仆自到九江,已涉三载。形骸且健,方寸甚安。下至家人,幸皆无恙。长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来。顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也。江州风候稍凉,地少瘴疠。乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀。湓鱼颇肥,江酒极美。其余食物,多类北地。仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游庐山,到东西二林这是书信结尾的敬辞。间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚记。每一独往,动弥旬日。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。

〔且置是事〕暂且放下这事(不谈)。

〔涉〕经历,过。

〔方寸〕指心绪。

〔诸院〕同一大家族中的各支。

〔提挈(qiè)〕提携,扶助。

〔顷〕不久前。

〔泰〕安适。

〔风候〕气候。

〔瘴疠(zhànglì)〕指南方湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。

〔虺(huǐ)〕毒蛇。

〔湓(pén)鱼〕湓江出产的鱼。湓,湓江,今名龙开河,发源于江西省瑞昌市西南青山,经九江市西入长江。

〔江酒〕江州的酒。

〔门内之口〕家里的人口。

〔量入俭用〕衡量收入,节俭用度。

〔东西二林〕指庐山的东林寺和西林寺。

〔胜绝〕绝妙。

〔乔松〕大松树。乔,高大。

〔修竹〕长竹。

〔墙援〕篱笆墙。援,用树木围成的园林护卫物。

〔周〕环绕。

〔殚〕尽,全。

〔动弥旬日〕常常满十天。动,动不动、常常。弥,满。旬日,十天。

〔忧望〕挂念,盼望。〔条写〕一条条地写。

微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条