1) polysemic word with the same morphemes but different meanings

同素异义型多义词
2) "Tong_su_yi_xu synonymic words"

同素异序同义词
1.
"Tong_su_yi_xu synonymic words" is to say those two double-syllable composite words which have the same or the similar meaning (according to the meanings in "Modern Chinese Dictionary" )and the same morphemes but different order.
“同素异序同义词”是指构词语素相同,语素位置互逆,词语的概念意义相同或者相近(主要依据《现代汉语词典》中对词语的释义)的成对出现的双音节合成词。
3) synomorphemes

同义词素
1.
English synonyms and synomorphemes:their three levels, historical causes and stylistic differences;
英语同义词和同义词素的三个层面、历史成因及其语体差异
4) polysemantic morpheme

多义词素
5) homonymy
[英][hɔ'mɔnimi] [美][ho'mɑnəmɪ]

同形异义词
1.
A comparative analysis on synonymy,paronyms,polysemy and homonymy in medical english;

医学英语同义词、同源词、多义词和同形异义词的辨析
2.
On semantic ambiguity caused by polysemy and homonymy;

探讨英语多义词和同形异义词引起的语义含糊现象
3.
This paper deals with English polysemy and homonymy in terms of three aspects : the definitions of polysemy and homonymy, the ways of forming polysemy and homonymy, and the traditional identification of polysemy and homonymy.
通过分析英语多义词和同形异义词的定义和来源,探讨了英语多义词和同形异义词识别的原则并浅析其不足。
6) homonym
[英]['hɔmənɪm] [美]['hɑmə'nɪm]

同音异义词
1.
Homonym may cause comprehension problems, which means that people will easily become confused when homonyms are used in communication.
在语言交际中,同音异义词容易引起语义混淆,使人们对话语的正确意义产生误解;但另一方面,同音异义词也常常被用作谐音双关语以达到幽默效果。
2.
This paper expounds seven methods to judge whether a homonym is a conjunction or a relative conjunction.
本文主要是针对如何区分既可做连接词 ,又可做关联词的同音异义词而展开论述的 ,文中列举了七种区分的方法。
3.
The shift rules in Black English lead to a great many homonyms that are different from those in standard English, which causes the main difference between Black English and standard English in grammar.
黑人英语中的音变规则造成大量与标准英语不同的同音异义词 ,同时也是黑人语法与标准英语语法不同的主要根源。
补充资料:紫杉醇 ,紫素,特素,紫烷素,路泰,泰素
药物名称:红豆杉醇
英文名:Taxol
别名: 红豆杉醇;紫杉醇 ,紫素,特素,紫烷素,路泰,泰素
外文名:Taxol ,TAX,Paclitaxel,PTX
适应症: 本品适用于一线或其后的卵巢转移性癌化疗失败以后的治疗。
用量用法:
稀释的泰素注射液应先经过所连接的直径不超过0.22μm孔膜的滤过装置,使用前先用地噻米松、苯海拉明及H2一受体拮抗剂。
注意事项:
1.可有白细胞、血小板减少、贫血(血色素减少)、感染、粘膜炎、出血、过敏反应、低血压、心动过缓、心电图异常、关节痛、肌肉痛、转氨酶和胆红素升高、脱发、恶心及呕吐。 2.对本品有过敏者及骨髓抑制患者忌用。
规格: 浓缩注射液:30mg/支。
类别:抗肿瘤植物成分药
英文名:Taxol
别名: 红豆杉醇;紫杉醇 ,紫素,特素,紫烷素,路泰,泰素
外文名:Taxol ,TAX,Paclitaxel,PTX
适应症: 本品适用于一线或其后的卵巢转移性癌化疗失败以后的治疗。
用量用法:
稀释的泰素注射液应先经过所连接的直径不超过0.22μm孔膜的滤过装置,使用前先用地噻米松、苯海拉明及H2一受体拮抗剂。
注意事项:
1.可有白细胞、血小板减少、贫血(血色素减少)、感染、粘膜炎、出血、过敏反应、低血压、心动过缓、心电图异常、关节痛、肌肉痛、转氨酶和胆红素升高、脱发、恶心及呕吐。 2.对本品有过敏者及骨髓抑制患者忌用。
规格: 浓缩注射液:30mg/支。
类别:抗肿瘤植物成分药
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条