1) indirect attribute

间接定语
1.
This article mainly describes the semantic direction type of the adiectival indrect attribute and the restriction factor for consitituting adjectival indirect attribute.
形容词性间接定语构成是一种特殊的偏正修饰结构,其语义可以甚至只能指向中心语以外的句法成分。
2) Indirect Pragmatic Negation

间接语用否定
1.
Indirect Pragmatic Negation and Its Conventions of Use;

间接语用否定及其使用规约
3) On English Indirect Negative Sentences

谈英语的间接否定
4) indirect speech

间接言语
1.
They are Halliday s cohesion theory,Grice s theory of Conversational implicature and Searle s theory of indirect speech act.
根据韩礼德 (Halliday)的衔接理论、格赖斯 (Grice)的说话隐涵原则以及塞尔 (Searle)的间接言语行为理论分析了这些理论在广告英语中的运用 ,以探讨广告英语的文体特
2.
Indirect use of language has lent itself to considerable discussion in the indirect speech act theory, though limited to cross-sentential multifunctionality under the name of indirectness.
间接言语作为重要的语用现象一直受到语用学间接言语行为理论的高度重视。
5) indirect speech

间接引语
1.
Direct and Indirect Speech-A Comparative Study of Japanese and English Speech;

直接引语和间接引语——日英引语比较探析
2.
On the basis of a pragmatic analysis of changing an indirect request from direct speech into indirect speech,the author thinks that traditional grammatical rules are restricted by some contextual factors,which should be given priority to in the change.
具有间接请求功能的话语,在直接引语转换成间接引语时,语境因素具有制约作用。
3.
This paper tries to expound the merits and the demerits of direct and indirect speeches in the process of information conveyance from senders to receivers,thereby illustrating the role of the free indirect speech in bridging the information gap.
本文通过分析间接引语和直接引语由于各自对话语主题的不同的叙述处理,不能真实地反映说话主体或叙事主体的意识从而造成部分话语信息的丢失,而自由间接引语和直接引语能够真实地反映说话主体和叙事主体的意识,从而实现对话语信息的补差作用。
6) indirect language

间接语言
1.
This paper analyzes the four factors of the use of indirect language in a joke from the pragmatic point of view: context,rhetoric,the reader s background knowledge and logical reasoning ability.
本文从语用学的角度出发,分析了影响笑话中间接语言使用的四个因素:语境、修辞、读者的背景知识和逻辑推理能力;借此探讨笑话中的间接语言使用的现象和特点,以期获得创作笑话的基本技巧。
2.
In one of his later works La prose du monde, Merleau-Ponty also focuses on the creation of new meanings and the expression-moment of indirect language.
梅洛-庞蒂在《世界的散文》之中更为关注新意义的创造,并通过对"间接语言"的分析进一步阐释了这个"表达"的向度。
补充资料:定语
名词前边的表示领属、性质、数量等等的修饰成分。名词、代词、形容词、数量词等都可以做定语。例如‘国家机关 ’的‘国家’(领属),‘新气象 ’的‘新’(性质),‘三架飞机’的‘三架’(数量)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条