1) French talents

法语人才
1.
Based on the study of the demands of French talents in Heilongjiang Province,the article argues that we should make use of the resources of foreign countries and that of the college itself,explore the cooperative teaching patterns between China and France,in order to cultivate the compound talents of French major for our province and the .
黑龙江省高校法语专业的创办,使研究法语人才培养模式被提上日程。
2) bilingual law majors

双语法律人才
3) foreign language talents

外语人才
1.
The paper, therefore, discusses what the basic quality requirements for the foreign language talents in the new era are and how to cultivate the needed talents accordingly.
入世后的中国需要大批高素质复合型外语人才 ,这是高等教育面临的重大课题。
2.
As foreign language teachers shoulder the task or cultivating high-quality foreign language talents, their moral integrity, personality, knowledge, abilities, emotions and willpower will exert direct influence upon the students.
外语教师肩负着培养社会高素质外语人才的重任,他们的品德、个性、知识、才能、感情与意志对学生有着直接的影响。
4) foreign language learners

外语人才
1.
In exploring the ways of training creative foreign language learners in 21st century,both the theoretical study of training mode and the practical use of training approaches are needed.
探索21世纪创新型外语人才培养途径,既需要从理论层面进行研究,即探讨创新型外语人才的培养模式;又需要实践层面的应用,即探索培养创新型外语人才的实践途径。
2.
The paper discusses, according to the traits of language itself, effective teaching principles and the needs of society, taking advantage of language lab to train the qualified foreign language learners is a practical teaching reform.
根据语言自身的特点和行之有效的教学原则以及社会现实需要,充分利用高校语言实验室,快速培养外语人才,是一条可行的教改道路。
5) foreign language talent

外语人才
1.
The study of the foreign language talent's training model in the economic transition period
经济转型期高校外语人才的培养模式分析
2.
Accordingly,the education of foreign language talents in the new era should meet the social needs for the cross-disciplinary and practical personnel who will serve at all walks of life.
新时期高校本科外语人才培养应满足社会对复合应用型人才的需求。
3.
The third generation of foreign language talents will be advanced and innovative elites.

第三代外语人才将是尖端的、精英式的创新型人才。
6) English language talent

英语人才
1.
Reflecting upon training innovative English language talents;

关于培养创新型英语人才的思考
2.
The strategic policy of the growing economy of the Central China promotes the quick development of Henan economy and the compulsory effect of market economy has a great impact on traditional training mode of English language talents.
市场经济的强制作用给传统的英语人才培养模式带来极大的冲撞,经济的快速发展对英语人才培养提出新的要求。
3.
The essay is,from the aspects of training target and methods,to make a relatively profound discussion on the training mode of innovative English language talents.
社会主义市场经济的发展需要创新型英语人才。
补充资料:《黑人和马尔加什法语新诗选》
由塞内加尔诗人桑戈尔编辑的黑人诗选,于1948年出版。法国作家萨特为这部诗选写了长序《黑肤的奥尔甫斯》(一译《黑歌手》)。他借用希腊神话中优秀的音乐家奥尔甫斯的形象歌颂黑人和马达加斯加诗人。他把黑人的处境和白人无产阶级的处境作了对比,指出他们都是资本主义社会的被摧残者和被剥削者。他还宣称"法语的黑人诗歌是当今唯一伟大的革命诗歌"。这篇序文被译成英文,在美国黑人中引起强烈的反响。从此"黑肤的奥尔甫斯"成了黑人诗人的代用词,1957年在尼日利亚出版的一种黑人文艺期刊也采用了这个名词作为刊名。
《黑人和马尔加什法语新诗选》介绍了16个黑人诗人的 100多首诗篇,每个作家都附有小传。但是大部分诗人属于安的列斯群岛,真正属于非洲的只有塞内加尔的比拉戈·狄奥普、桑戈尔、戴维·狄奥普等 3个诗人, 以及马达加斯加的让-约瑟夫·拉伯亚利维洛、雅克·拉贝马南雅拉和弗拉维安·拉奈沃等3个诗人。从此,这种黑非洲法语文学不再从属于法国文学的范畴,而是直接进入了世界文艺的宝库。
《黑人和马尔加什法语新诗选》介绍了16个黑人诗人的 100多首诗篇,每个作家都附有小传。但是大部分诗人属于安的列斯群岛,真正属于非洲的只有塞内加尔的比拉戈·狄奥普、桑戈尔、戴维·狄奥普等 3个诗人, 以及马达加斯加的让-约瑟夫·拉伯亚利维洛、雅克·拉贝马南雅拉和弗拉维安·拉奈沃等3个诗人。从此,这种黑非洲法语文学不再从属于法国文学的范畴,而是直接进入了世界文艺的宝库。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条