1) intentional authentic ambiguity

有意真实歧义
1.
Classifying English ambiguity into unintentional authentic ambiguity and intentional authentic ambiguity, this paper focuses on the positive pragmatic value of the intentional authentic ambiguity as an important rhetorical device and a unique speech technique.
本文把英语歧义分为无意真实歧义和有意真实歧义 ,着重从语用角度探讨了作为一种重要修辞手段和独特言语技巧的有意真实歧义被运用于文学作品及日常交际中所产生的积极语用价值。
2) unintentional authentic ambiguity

无意真实歧义
1.
Classifying English ambiguity into unintentional authentic ambiguity and intentional authentic ambiguity, this paper focuses on the positive pragmatic value of the intentional authentic ambiguity as an important rhetorical device and a unique speech technique.
本文把英语歧义分为无意真实歧义和有意真实歧义 ,着重从语用角度探讨了作为一种重要修辞手段和独特言语技巧的有意真实歧义被运用于文学作品及日常交际中所产生的积极语用价值。
3) intentional ambiguity

有意歧义
1.
The paper also attempts to explore the features and functions of intentional ambiguity in English from rhetorical point of view.
歧义是语言中的普遍现象,主要讨论英语歧义的三种主要类型:语音歧义,词汇歧义以及语法歧义;另外,该文还从和修辞的角度对有意歧义的特点和作用进行探讨。
2.
From the perspective of communicative effects, the author of this article tries to divide ambiguity structures again into two categories: intentional ambiguity and unintentional ambiguity.
一般地,从交际效应的角度重新将歧义结构分为两类:有意歧义和无意歧义。
3.
Making intentional ambiguity in the context of situation can make language richer and produce better linguistic effect.
利用语境制造有意歧义能使语言更丰富 ,产生更佳的语言效果。
4) real sense

真实意义
1.
Only when knowledge in English writing he learns is based on its real sense can it be changed into writing ability,used and used well in practice.
只有在这种真实意义基础上接触到的写作知识,才有可能转化为写作能力,才能在写作实践中运用得上,使用得好。
5) phrase instance ambiguous phrase

实例真歧义短语
6) true-ambiguity

真歧义
1.
The model is built based on the characters of ambiguity strings,including true-ambiguity and pseudo-ambiguity,and the semantic information of the neighboring words is considered in the feature selection.
文章试图从歧义字段本身的特点,即从伪歧义与真歧义这两个角度,以规则库为辅助手段,构建相应概率统计模型来解决歧义字段切分的问题。
补充资料:歧义
1.谓语言文字的意义不明确,有两种或几种可能的解释。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条