2) imported edition of foreign-language book
引进版外文图书
3) reprinted edition of western-language book
重印版西文图书
4) introduced foreign book
引进版西文图书
1.
This paper analyzes the features and principles of foreign books cataloguing,and probes into the description problems of introduced foreign books.
对引进版西文图书的特点和编目原则进行了分析,重点探讨了引进版西文图书的著录问题。
5) photoengraved western language book
影印版西文图书
1.
Based on expounding the definition and features of the photoengraved western language books,this paper probes into the cataloguing format of the photoengraved western language books,and advances the assumption of the format unification of implementing the photoengraved western language books.
在论述了影印版西文图书定义和特征的基础上,探讨了影印版西文图书的编目格式,并提出实现影印版西文图书编目格式统一的设想。
6) Multi-edition Western Language Books
多版次西文图书
1.
There are different criterion about the catalogue and classification of the multi-edition Western Language books in the different library,it is no uniform criterion to catalogue and classify the Multi-edition Western Language Books,so it is easy to occur differ cataloguing for multi-edition of one book.
根据图书著录的根本思想及图书的分类要求,对多版次西文图书的著录、归类进行了总结分析,归纳出该类图书合理的处理方法。
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
| 《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》 Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters 1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。 《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条