2) women yueju opera

女子越剧
1.
The women yueju opera became popular after that.

1920年艺人闯班进入上海大都市,获得了生存机遇,女子越剧随后风靡一时,越剧中心从浙江农村转向上海。
3) Vietnam women

越南妇女
1.
But this kind of marriage suffered for the various reasons, it is hard to have the normal marriage register, so the Vietnam women hard to obtain household register and the Chinese natio.
但是,这类逐渐普遍的跨国婚姻,由于种种原因,难以有正常的婚姻登记,导致这些越南妇女难以取得中国户籍、国籍,从而产生了国家、群体、自我身份认同三重危机。
5) Sino-Vietnamese words

汉越词
1.
There are a large amount of Sino-Vietnamese words in Vietnamese language.

越语中存在着大量的汉越词,除了一小部分汉越词给汉语学习者带来正面的影响外,其余大量的汉越词都被越化了,甚至部分汉越词在汉语词汇系统中已经找不到相对应的词语,这些汉越词给越南的汉语学习者带来了麻烦。
2.
This paper,starting from the idea of "variation" in social linguistics,discusses the concept of Sino-Vietnamese words and their variations,and holds that Sino-Vietnamese words refer to Chinese words that are read with Vietnamese pronunciation and have become an important component in Vietnamese vocabulary.
从社会语言学的"变异"概念出发对汉越词的概念及其变异问题进行讨论。
6) Yuetai Society

越台词社
补充资料:越剧
越剧 中国戏曲剧种。因起源于浙江绍兴地区嵊 县一带,即古越国所在地,故名。由说唱艺术落地唱书发展而成。光绪三十二年(906)春节,嵊县农村6名说唱艺人首次化装登台,只用笃鼓、檀板按拍击节,的笃之声不断,故称的笃班。之后迅速在浙江农村流传。1916年进入上海。1921年以绍兴文戏名义在踦平歌舞台演出。在唱腔上吸收了绍剧等音乐成分,丰富板式,创制了倒板、快板、清板、还阳调等。表演上也吸取绍剧、京剧之长。从此男班进入黄金时期。1928年起,女子文戏科班大量涌现,依女声音域创造出四工调,曲调流畅,加之扮相俊美,故很快取代了男班,盛行于上海、浙江。1938年以越剧之名替代女子文戏。越剧以演出才子佳人戏为主,如《 梁山伯与祝英台 》、《碧玉簪》、《西厢记》、《红楼梦》等,形成了一种优美抒情、诗情画意的独特风格,而且不断开拓题材和表现能力,演出了《祥林嫂》等现代戏,迅速发展成为全国性剧种,并多次出国演出。
|
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条