说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 暴力描写
1)  descriptions of violence
暴力描写
1.
Since 1985 many descriptions of violence have emerged in modern Chinese novels,they are the result of the fighting instinct and belong to a kind of appetitive behavior.
20世纪 80年代中期以后 ,当代中国小说中大量的暴力描写是受到压抑的攻击本能的“开胃行为” ,它的心理功能是惊悚与快感的混合。
2.
The "narrative of violence" mentioned in this thesis does not only refer to the author\'s tendency to the descriptions of violence and the descriptions of pure violence in his works, it also refers to the strong impact on people made by the novel\'s style, language, image and the circumstances, as well as the aesthetic tendency following the novel.
本文所指涉的“暴力叙事”并不仅仅指作家所具有的描述暴力事件的倾向以及作品中纯粹的暴力描写,同时还是指小说的文体、语言、形象和情节等给人带来强大的冲击力和震撼力,以致对读者审美习惯和阅读期待所形成的暴力倾向。
2)  violence theme
暴力书写
1.
This article provides an explanation for Yu Hua’s violence theme from the angle of regional culture.
从地域文化角度解释余华先锋时期的暴力书写,认为:余华深受浙江地域文化的影响,具有细腻敏感的南方气质,这种气质在现实生活中受到挤压形成了余华与现实的紧张关系,现实在其内心成为非理性、混乱的现实,经过卡夫卡、川端康成等作家的文学启蒙,形成了其暴力书写。
3)  concentrate one's efforts on depicting sb. or sth.
着力描写
4)  the body aesthetics of writing and violence
身体书写与暴力美学
5)  describe [英][dɪ'skraɪb]  [美][dɪ'skraɪb]
描写
1.
This article is trying to make a textual research on it,to describe and interpret it.
本文对此进行了考证、描写和解释。
2.
Through the leading characters life long and endless sigh with emotion and repentance, not only could the tragic experience of the struggle of women in feudal society for survival be vividly described, b.
论述了日本文学史上一代宗师井原西鹤在他不朽的作品《好色一代女》中对旧时妓女形象出神入化般的描写,从而揭示出当时日本社会的道德与制度对女性的摧残与不公平这一社会主题。
3.
This thesis explored many aspects about the measure words in Zhang and also compared it with the other workers of Song dynasty to try to describe the outlines of the system of measure words at that time.
在研究过程中我们不仅运用定性分析与定量分析相结合,描写和解释相结合,还运用共时研究与历时研究相结合等方法进行描写分析。
6)  Description [英][dɪ'skrɪpʃn]  [美][dɪ'skrɪpʃən]
描写
1.
Paint Using Words and Sentences——on the training of narrative description;
用语言文字画画——论记叙文描写的训练方法
2.
This also may reflect the trace on which Chinese grammar research relys: from the description grammar to the explanation grammar.
这两种不同的角度其实从一个侧面反映出汉语语法研究所遵循的一个轨迹:从描写语法到解释语法,并且解释的角度也发生了变化。
补充资料:爱伦坡描写液体水晶
1837年,美国著名神秘小说作家兼诗人爱伦坡还未成名是,一位神秘的陌生人曾拜访过他,陌生人从兜里掏出一长纸给爱伦坡,将这纸上那段关于神秘液体的文字添进小说里,而且一个字都不许改动。爱伦坡接过那张纸尽管他觉得那人的要求实在太奇怪,但还是依命而行。1838年,他挑战《亚瑟-格登-皮姆的历险故事》在纽约出版,书中讲述的是主人公在南极洲附近某小岛上一次非同寻常的探险。在探险过程中,主人公遇到了一种神秘液体,书中主人公说:“我很难用语言描述这究竟是什么样的一种液体,他并非透明,但同时也没有一种固定的色,如同彩虹一般幻化出各种光芒,我们将一些液体放入玻璃杯中隔了一会之后,我们注意到它自动分成了许多小块,每块液体都有自己的形状,似乎一种强大的力量将它们各自切开,但很快它们又会融合到一起。科学家们一定会认为,这段文字是对液体水晶非常精确的描述,但问题是,液体水晶是在一个世纪之前才被人发现的,而且,液体水晶无法在常温压自然状态下被人们看见,因此爱伦坡也绝对没有可能见过它们,那么他是如河写出那段生动文字的呢?难道真有神秘客从未来返回过去告诉他应该如何写小说吗?
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条