说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中西诗画观
1)  Chinese and Western views of poetry and painting
中西诗画观
2)  ideas of poem and painting
诗画观
3)  painting-in-poetry
诗中有画
1.
Academia is inclined to agree painting-in-poetry is artistic state that feeling and setting happily blended in the poem.
关于“诗中有画”,学术界比较倾向于认为它是指在诗中呈现出一种情景交融的意境。
2.
The concept “painting-in-poetry" is not a misunderstanding of artistic theory, but an important fact of art morphology.
“诗中有画”不是“艺术论的认识迷误”,而是艺术形态学的一个重要问题。
3.
Moderns often analyze Wang s painting-in-poetry from the aspects, such as color, lines, composition, etc.
“诗中有画”,是研究王维诗歌艺术所必然涉及的重要方面,也是唐诗艺术研究和中国传统诗学的重要课题。
4)  poems and paintings of the central region of Wu
吴中诗画
5)  Chinese poems and pictures
中国诗画
1.
Chinese poems and pictures pursue being short and precise in style and being succinct and vivid in creation.
中国诗画在体裁上追求短小精悍、在创作上追求简洁传神,无论是选材还是用笔都与西方长篇巨制的浩大工程形成鲜明对比,从而构成了自己独具魅力的民族形式和审美特征。
6)  poetry in painting
画中有诗
1.
Since ancient time, it has been said that poetry and painting share the same origin, which is embodied in there is painting in poetry just as there is poetry in painting .
自古至今,便有诗书画同源之说,诗中有画,画中有诗,能诗者多识画,能画者多知诗,二者同体也。
补充资料:观李琼处士画海涛
【诗文】:
巨鳌转侧长鰌翻,狂涛颠浪高漫漫。李琼夺得造化本,
都卢缩在秋毫端。一挥一画皆筋骨,滉漾崩腾大鲸臬。
叶扑仙槎摆欲沉,下头应是骊龙窟。昔年曾要涉蓬瀛,
唯闻撼动珊瑚声。今来正叹陆沉久,见君此画思前程。
千寻万派功难测,海门山小涛头白。令人错认钱塘城,
罗刹石底奔雷霆。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷847-25
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条