说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《归去来辞》
1)  Returning Home
《归去来辞》
1.
Tao Yuanming s Returning Home and Sino-literature in Korea;
陶渊明《归去来辞》与韩国汉文学
2)  Going Home
归去来兮辞
1.
A brief analysis of Going Home by Tao Yuan-ming;
浅析陶渊明《归去来兮辞》
3)  Harmonizing Rhymes of Returning Home
《次归去来辞》
1.
Harmonizing Rhymes of Returning Home by Mrs.XU in Korea:Women and Seclusion in China and Korea;
论朝鲜女子徐氏《次归去来辞》——兼谈中朝女性与隐逸
4)  back to where we are from
归去
1.
Howev- er,the constructions of imagery such as"restrained living conditions","back to where we are from",and"homeland","at leisure"and"loneliness"in their poems are accidentally the same so that sympathies free from the bounds of time and space are aroused.
诗人崔致远与陶渊明生活在不同时代、来自不同的国度,却在他们各自所构筑的诗歌意象世界中进行着穿越时空的心灵对话,他们诗中的"羁栖"、"归去","家园"、"悠闲"和"孤独"意象是跨跃时空的共鸣。
5)  return [英][rɪ'tɜ:n]  [美][rɪ'tɝn]
归来
1.
Departure and return,two basic existence modes and spiritual aspirations of human beings which are both contradictory and closely related to each other,have become primary prototype motifs in Chinese and foreign literature and have been fully embodied in modern Chinese drama.
出走和归来是人类两种既相互冲突又紧密联系的基本生存状态和精神要求,也因此成为中外文学重要的原型主题,并在中国现代戏剧中得到了充分显现。
6)  resigning [英][ri'zain]  [美][rɪ'zaɪn]
辞官归隐
1.
Tao yuanming s resigning.
对陶渊明辞官归隐的原因,历来有各种各样的认识和评价。
补充资料:归去来兮辞
辞赋篇名。东晋陶渊明作。写作者从彭泽县令任上辞官还乡途中的怡悦之情,以及想像中的田园生活的宁静美好。文字流畅优美,表达了作者恬淡的胸襟和回归自然的决心。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条