说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 虚义动词
1)  delexical verb
虚义动词
1.
The first chapter deals with the things inside the delexical verb.
本文对汉语动词中一个封闭的小类——虚义动词进行了比较全面的讨论,全文共分四章。
2.
Dissimilarities between English and Chinese delexical verbs lie in the scope of their utilization,semantic characteristics,as well as the regularities of internal and external combination.
虚义动词发挥的根本性作用不外乎两点:一是济造句之穷;二是提供一种更适合语用需要的表达方式。
2)  On Delexical Verb
虚义动词论
3)  meanings of form words
虚词语义
1.
The meanings of form words depend on other constituents that co-occur with them.
虚词语义依赖与之共现的其他成分,换言之,虚词往往引导出一些实体、时间、处所等语义要素,虚词语义就表现在对这些要素加以组织,赋予一定的关系。
4)  grammaticaliztion
词义虚化
5)  similarative function words
近义虚词
1.
This paper, from both the aspect of foreign students learning Chinese function words and Chinese people using Chinese function words, will use comparative methods to differentiate common similarative function words from three-in-one combination of semantics, grammar and pragmatics.
本文从留学生学习汉语虚词和中国人运用虚词的角度切入,结合语义、语法、语用三方面,运用比较的方法,具体辨析几组常用的近义虚词。
6)  delexical verb
虚化动词
1.
Collocation Patterns of Delexical Verbs in Chinese EFL Learners Writing;
中国大学生英语作文中虚化动词搭配特征分析
2.
Based on CLEC and COCNUS, the present study, by means of Contrastive Interlanguage Analysis, investigates the collocation patterns as well as the variation regularities of six delexical verbs used by the Chinese EFL learners.
本研究基于《中国学习者英语语料库》和《加拿大本族语大学生英语作文语料库》,采用对比分析的方法,对中国大学生中介语中6个虚化动词搭配型式特征及其变异规律进行了研究。
补充资料:九日逢虚中虚受
【诗文】:
楚后萍台下,相逢九日时。干戈人事地,荒废菊花篱。
我已多衰病,君犹尽黑髭。皇天安罪得,解语便吟诗。



【注释】:



【出处】:
全唐诗:卷842-29
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条