1) converted wods
转写词
2) abbreviation
[英][ə,bri:vi'eɪʃn] [美][ə'brivɪ'eʃən]
缩写缩写词
3) link writing for Chinese word
分词连写
1.
According to the development of the information processing technology,this paper points out the rationality and the urgency of link writing for Chinese word in written text,and also puts forward the necessary of bringing this thought into the standard of CIP and embodys it in the future information platforms (such as,eBook,WWW).
本文结合信息处理技术的发展 ,指出在书面语中采用分词连写的合理性和紧迫性 ,提出应将这一思想纳入相应的中文信息处理标准中 ,并在一些未来的信息平台 (如eBook、WWW )上加以体现。
4) abbreviation
[英][ə,bri:vi'eɪʃn] [美][ə'brivɪ'eʃən]
缩写词
1.
Research of rules of abbreviations in GMDSS communication English;
GMDSS通信英语缩写词规律研究
2.
The writer makes a systematic study on the English abbreviation, such as the defination, typical formation and the regularization of applying.
本文论述了英语缩写词的含义、类型构建及其应用规律,对于规范其应用,提高国民英语语言素质及水平具有一定作用。
5) lexical simplification
词汇简写
1.
Major findings are as follows: both lexical simplification and full simplification significantly facilitated readers reading comprehension;syntactic simplification slightly debilitated their reading comprehension;in aiding Chinese tertiary EFL learners reading c.
研究结果表明:词汇简写和混合简写对读者的阅读理解有显著提高;句法简写对阅读理解有着轻度阻碍;词汇简写较之混合简写对读者阅读理解的提高更有效,但无显著性。
补充资料:转写
| 转写 trans literation 用一种字母表的字符标记另一种字母表的字符的方法。最普遍的转写法是将基里尔字母、阿拉伯字母等非拉丁文字系统的文字符号转写成拉丁字母,一般称之为罗马化。日语音节字母用其他字母表的字符标记,也是一种转写。转写是不同字母表字符之间的转换,主要目的在于为每个字母或字母组合求出相应的一个字母或字母组合,而不在于求得实际发音,因而,字符转换时常注重形体一致而不注重发音是否相同。俄文、日文等文字都有标准的拉丁(罗马)转写方案。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条