说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 厅式讨论
1)  Drawing room type method
厅式讨论
2)  discussing [英][di'skʌs]  [美][dɪ'skʌs]
讨论式
1.
In the practice of three-year teaching reform, the Authors adopted the "student center, teacher guiding" methods and carried out the aproaches of eliciting,discussing and discovering instead of traditional duck-filling one and had achieved satisfactory effort in the practice teaching.
介绍作者通过三年的教改实践,打破传统的“满堂灌”、“填鸭式”教学方法,采用教师精讲,学生多练,实行启发式、讨论式、发现式的教学方法,在电子技术基础课实际教学过程中取得较好教学效果的情况。
3)  Discussion [英][dɪ'skʌʃn]  [美][dɪ'skʌʃən]
讨论式
1.
The paper makes an analysis of some teaching models provided by the British linguists and specifies some explorations in discussion and application approaches of postgraduate English teaching in combination of ELT situation for the Chinese postgraduates.
本文分析了英国语言学家的一些教学模式 ,结合我国研究生英语教学的具体情况阐明了如何利用现行教材探索应用型讨论式的研究生英语教学模
4)  Formal discussion
正式讨论
5)  a discussion about the mode
模式讨论
6)  the hall for workshop of requirement demonstration of equipment
装备需求论证研讨厅
1.
It illuminates detailed the power search and compositor strategy, designing all the arithmetic based on the characteristic in the hall for workshop of requirement demonstration of equipment all the same time.
本文设计了一个基于Directory的装备需求论证研讨厅的搜索引擎系统。
补充资料:寄题周至厅前双松 两松自仙游山移植县厅。
【诗文】:
忆昨为吏日,折腰多苦辛。
归家不自适,无计慰心神。
手栽两树松,聊以当嘉宾。
乘春日一溉,生意渐欣欣。
清韵度秋在,绿茸随日新。
始怜涧底色,不忆城中春。
有时昼掩关,双影对一身。
尽日不寂寞,意中如三人。
忽奉宣室诏,征为文苑臣。
闲来一惆怅,恰似别交亲。
早知烟翠前,攀玩不逡巡。
悔从白云里,移尔落嚣尘。






【注释】:
乘春日一溉:一作春来日一往。


【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条