1) world's translations of Chinese writings
汉籍外译
2) Chinese-translated books
汉译书籍
4) foreign books written by Chinese
域外汉籍
1.
The interpretation on definition of "foreign books written by Chinese";
关于中国“域外汉籍”定义之我见
5) foreign Chinese ancient classics
域外古汉籍
6) Chinese-English interpretation of foreign affairs
汉译英外事口译
1.
That brings me the aspiration to focus on the Chinese-English interpretation of foreign affairs.
翻译的政治的指涉面与外事口译有若干交叉点,而这些交叉点恰好是研究的空白之一,本文选取汉译英外事口译这一特定的领域以使研究具体而微。
补充资料:译籍
1.经翻译的典籍。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条