1) Chinese slogan

中文标语
1.
In order to provide a theoretical guide for translators and to ensure the quality of the translated versions, this thesis gives a probe into the variation strategies of translating Chinese slogans into English.
本文将标语翻译和变译理论结合起来,从宏观层面出发探讨中文标语英译的策略问题,以期指导标语翻译的实际应用并唤起翻译工作者的注意,保证中文标语英译本的质量。
3) Chinese expressions in public use

中文公共标识语
1.
The research topics of this thesis focus on Chinese expressions in public use andtranslating them into English.
本文主要研究了中文公共标识语的分类,特点以及其英译的错误及不规范现象,并提出了相应的汉译英方法。
4) Georgia American high school English Language Arts performance standard

中国高中语文课程标准
5) Criteria for Chinese Course in High School

《普通高中语文课程标准》
1.
A New Probe into Criteria for Chinese Course in High School——From the perspective of Ye Shengtao s Theory of Reading Course;
《普通高中语文课程标准》评析——以叶圣陶阅读课程理论为视点
6) testing object of Chinese testing in the entrance exam to senior high

中考语文考试目标
补充资料:标语
用简短文字写出的有宣传鼓动作用的口号。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条