1) poems of "He qin"

和亲诗
1.
In the Tang dynasty, frequent activities of establishing marriages between different nationalities created more than one hundred and seventy poems of "He qin".
唐代和亲活动极为频繁,由此产生了170余首和亲诗,历来史学家对唐代和亲关注不够,对和亲诗的研究也相对薄弱。
2) poems about present dynasty's princesses for Peace-making Marriage

当朝公主和亲诗
3) affinity
[英][ə'fɪnəti] [美][ə'fɪnətɪ]

亲和
1.
Affinity Adsorbents for N-Demethylvancomycin;

N-去甲万古霉素的亲和吸附
2.
Affinity Adsorption and Purification of α-Amylase by Starch Micro-Spheres;

淀粉微球亲和吸附纯化淀粉酶的研究
3.
Expression and affinity purification of recombinantstaphylokinase using pET-29b vector;

利用pET-29b载体进行葡激酶基因表达与其产物的亲和纯化
4) political marriage

和亲
1.
During the periods of Gao, Hui emperors and the period of Gao queen, they tried to restrain Xiongnu from invasion with political marriage, because the military and economy were not that powerful.
武帝以前高祖、惠帝和高后时期,由于国势不振,汉朝试图通过和亲来"约束"匈奴侵扰。
2.
When the Tang government attempted continuously to cement relations with rulers of minority nationalities in the border areas by political marriages,the Emperors even more repeatedly married their daughters off to the vassal states,for the superficial peace of the country.
唐朝政府在不断对外采取和亲政策的同时,更频频地将公主下嫁到各个藩镇,以求取国家内部的表面和平。
6) Intermarriage
[英][,intə'mæridʒ] [美][,ɪntɚ'mærɪdʒ]

和亲
1.
It is an important measure for the Tang dynasty to cope with the issue of minority nationalities to intermarriages for pacification, and it exceeded former dynasties in range, area, number of people, continuous time, effect, influence etc.
和亲是唐朝处理与少数民族关系的重要方式,其和亲范围、涉及面、人数、持续时间、效果、影响皆超过了前代。
补充资料:和亲
和亲 中国古代中原汉族封建王朝的皇室与边疆少数民族上层之间,为保持和好而联成的姻亲关系。约始于西汉,高祖刘邦曾以宗室女嫁匈奴单于,缓和了匈奴的袭扰;元帝竟宁元年(前33年)以宫人王昭君嫁与匈奴呼韩邪单于,对结束汉、匈百年争战而和好起了一定作用。其后各王朝均效袭。如唐文成公主与吐蕃赞普松赞干布和亲,增进了汉与吐蕃的经济文化联系。唐时与突厥、回鹘、浑吐谷等均有联姻。宋代,契丹与党项、回鹘等少数民族上层之间的和亲,对缓和民族矛盾、维护中原王朝统治,促进民族间友好关系的发展及经济文化交流有积极作用。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条