1) Transliteration
[英][trænslitə'reiʃən] [美][træns,lɪtə'reʃən]
语料转写
1.
Turn-taking Marker Study Based on Musical-notation-styled Transliteration;
基于乐谱式录音语料转写法的话轮转换标记研究
2) transcription theory
口语转写理论
3) "Writing Database"
写作学习语料库
1.
Application of “Writing Database” in Online Writing: Teacher s Evaluation;
网络写作课“写作学习语料库”中的教师评阅
4) phonetictranscription and semanticmanipulation
语音转写和语义摆布
1.
a combinationofphonetictranscription and semanticmanipulationof the originalwo.
基于汉语的特点,作者论证音意兼译(即语音转写和语义摆布相结合)的可行性,指出音意兼译的优点,并且总结出一套规律性的模式供制定当代音意兼译的规范时参考。
5) Experience English Writing Database
体验英语写作学习语料库
1.
Through a classroom report,the writer further states how to use Experience English Writing Database in the evaluation of English writing and analyzes its advantages and issues that need attention.
本文对国内英语写作教学及研究现状进行了简要分析,概括介绍了评估及相关概念,分析了当前英语写作教学评估所面临的问题,并通过课堂教学的实例进一步阐述了如何利用《体验英语写作学习语料库》进行英语写作评估以及使用该方法的优势和注意事项。
6) English writing
英语写作
1.
Exploration into Wiki's application in teaching of college English writing:reflections on lengthy writing approach;
Wiki在大学英语写作教学中的应用初探——由英语“写长法”应用引发的思考
2.
Exploiting modern information technology to improve English writing;
利用现代教育技术提高英语写作水平的探讨
3.
The effect of Chinese conceiving in English writing;
汉语构思对英语写作质量的影响
补充资料:转写
| 转写 trans literation 用一种字母表的字符标记另一种字母表的字符的方法。最普遍的转写法是将基里尔字母、阿拉伯字母等非拉丁文字系统的文字符号转写成拉丁字母,一般称之为罗马化。日语音节字母用其他字母表的字符标记,也是一种转写。转写是不同字母表字符之间的转换,主要目的在于为每个字母或字母组合求出相应的一个字母或字母组合,而不在于求得实际发音,因而,字符转换时常注重形体一致而不注重发音是否相同。俄文、日文等文字都有标准的拉丁(罗马)转写方案。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条