说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国法庭互动
1)  Chinese courtroom interaction
中国法庭互动
1.
Different address forms are used in the Chinese courtroom interaction and they always fall into different patterns.
本文从社会语言学的角度研究中国法庭互动中称代形式的使用,首先归纳总结庭审互动中使用的称代形式及可能出现的称代模式,试图评估法庭互动中称代形式所体现的权势或同等的社会语义。
2)  Chinese courtroom setting
中国法庭
1.
This thesis is a pragmatic analysis of overinformative responding in Chinese courtroom setting, seeking to explain the dynamic adaptation in overinformative response production in Chinese trials.
本文从语用学角度研究中国法庭应答语中信息过量现象,试图解释这一现象的顺应特征。
2.
This thesis is a pragmatic analysis of underinformative responding in Chinese courtroom setting, seeking to explain the dynamic adaptation in underinformative response production in Chinese trials.
本文从语用学角度研究中国法庭应答语中信息不足量现象试图解释这一现象的顺应特征。
3)  verbal interaction in courtroom
法庭互动语言
4)  Chinese civil courtroom setting
中国民事法庭
1.
This thesis is a pragmatic analysis of overinformativeness in Chinese civil courtroom setting, seeking to explain the dynamic adaptation in overinformativeness production in Chinese civil trials.
本文从语用学角度研究中国民事法庭审判过程中的话语信息过量现象,试图解释这一语言现象的顺应特征。
5)  Chinese Courtroom Discourse
中国法庭话语
1.
A Study of Vagueness in Chinese Courtroom Discourse;
中国法庭话语中的模糊现象研究
6)  courtroom interaction
庭审互动
1.
This thesis is a descriptive and interpretive study on reformulation as a linguistic device employed in the Chinese courtroom interaction.
本文基于七次中国法庭刑事案件的庭审真实语料,以关联理论为基本理论框架,研究中国法庭庭审互动中的语言整合(reformulation)策略,旨在揭示庭审互动中语言整合的关联性特点及其功能。
补充资料:符号互动
      见符号互动论。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条