说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 文物旅游景点
1)  cultural relic attractions
文物旅游景点
2)  scenic spot
旅游景点
1.
Combination of sports scenic spot development and its cultural origin;
体育旅游景点开发与文化渊源结合之研究
2.
A Study on Constructing of Scenic Spots of Pudong New Area;
浦东新区旅游景点建设研究
3.
Taken the auto-generate system for scenic spots in Guangzhou as an example,the framework,key technologies and main constructing steps of the indicating system based on GIS-T are introduced in this paper.
以广州市旅游景点自动标识系统为例,系统地阐述了基于GIS-T的旅游景点自动标识应用系统的总体设计、关键技术和主要构建步骤。
3)  tourism spot
旅游景点
1.
The relevant lack and lag behind of the measures in the tourism spots and leisure sites,especially the no-obstacle measures,greatly prevent the disabled people from enjoying their tourism and leisure as well.
近年来我国社会人文关怀的理念和实际行动有了一定的进步,但是对于残疾人的旅游活动,社会仍未给予足够的重视,因此残疾人这个特殊群体在进行旅游休闲时遇到了较大的障碍,其中旅游景点无障碍环境的相对落后已经成为限制残疾人出外旅游的主要因素。
4)  scenic spots
旅游景点
1.
With the rapid development of tourism industry,competition between scenic spots has been intensified.
随着旅游业的发展与旅游景点间竞争的日益激烈,采用Lotka-Volterra系统对市场竞争状态下的景点演变过程进行分析,得出一个景点在资源约束下必然会采取市场扩张,从而讨论两个景点在环境约束下的市场竞争情况,利用竞争景点间的各种相关关系联系,建立竞争系统动力模型,并对其稳定性进行分析,得到在非均衡市场下景点竞争的各种结果及其形成的条件。
2.
By using practical examples,the author analyses the mistakesof Chinese-English translation of pub-lic signboards called psoriasis in some scenic spots and puts forward some suggestions on standardizing English signboards.
结合实际案例,分析了某些旅游景点出现的被称作"牛皮癣"现象的英文标识问题,并提出了景点中英文标识规范化的几点建议,期望引起有关部门重视,以便更好地弘扬旅游文化,进一步提升旅游城市在对外交流中的品牌形象。
5)  tourist sites
旅游景点
1.
The development of Zhanjiang tourist sites should focus on the "one line and three spots" model, make sufficient use of traffic advantages such as the Yue - Hai railway, build a sea - sighting corridor along the long coastline of the Zhanjiang city, construct the San Yuan Tower .
湛江旅游景点的开发建设,应以“一线三点”为核心,充分利用交通便利,特别是粤海铁路优势,以湛江市区漫长的海岸线为基础建设现海长廊景观群,以历史文化为基础建设雷州三元塔景现群,以地缘优势为基础建设徐闻白沙湾景观群,形成规模,创设并突出特色,推动湛江旅游业走向全国,走向世界。
2.
This paper is a detailed analysis of the problems in the public English signs in the tourist sites of Huzhou,Zhejiang Province.
通过对浙江省湖州市一些旅游景点标示英语中出现的问题,在分析原因的基础上提出相应对策,旨在净化标示英语,使其真正成为对外宣传的“窗口”。
3.
The issues, whether on the property right of tourist sites or on the development and management of tourist sites, were just for the tourist sites sustainable development which means making the vitality of tourist sites sustainable.
本文在对旅游景点生命力决定因素进行分析的基础上,对实现旅游景点持久生命力的驱动力进行探索,以期为实现旅游景点的持久生命力寻找行为突破口。
6)  tourist attraction
旅游景点
1.
A Study of the Legislative Issues Concerning Trademark Rush-registered of Tourist Attraction;
抢注旅游景点名称商标的法律问题研究
2.
This paper retrospects and analyses the development process and the status quo of the tourist attractions from six aspects: the research s historic course,the concept and the status,the classification and the components,the management,the perception and the decision making behavior,the challenge now facing and more systematic summary.
旅游景点在旅游产业发展中的地位和作用非常突出,在这一方面国外已取得了相当数量的研究成果。
补充资料:阳关文物旅游景区

位于甘肃省敦煌市西南七十公里处的阳关,始建于西汉武帝“列四郡,据两关”时期。它凭水为隘,据川当险,与玉门关南北呼应,为汉王朝防御西北游牧民族入侵的重要关隘,也是丝绸之路上中原通往西域及中亚等地的重要门户。在宝石东来、丝绸西去的年代里,它为东西方经济文化交流发挥过重要作用,所以“阳关大道”被喻为康庄光明之路。人们又常于此为西行者送行,“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,唐代大诗人王维以一首《渭城曲》的千古送别绝唱更使阳关声震四海,名扬天下。

阳关历史悠久,文化内涵丰富,加之地理位置特殊重要,由此而形成了独特的地域文化。公元前二世纪时,西汉王朝为抗击匈奴,经营西域,在河西置武威、张掖、酒泉、敦煌四郡,并设立了阳关和玉门关,从此阳关成为通往西域之南大门、丝绸之路的咽喉,地理位置突显重要。在久远的历史岁月中,阳关都与武帝拓疆、迁民实边;张骞出使、凿空西域;去病出征、收复河西;天马西出、龙颜大喜;广利伐宛、用兵神奇;玄奘取经、归途此间;王维劝酒、渭城谱曲等风云人物、历史事件浑然一体,不可分割,构成了壮丽的历史画卷,积淀了丰厚的文化底蕴,铸成千古传唱的阳关盛名。

阳关文物旅游区景区名胜荟萃,是敦煌文物分布最为密集的地方之一。主要有距今二千多年的历史文物遗址,沙漠绿洲自然景观和现代人文景观组成。墩墩山上矗立有汉代烽燧,为景区制高点,被称为“阳关耳目”。它是阳关的历史见证。阳关博物馆位于景区中心地带,南距烽燧遗址800米,又南有古董滩,阳关遗址即在此滩。东有唐寿昌城及出天马的汉渥洼池故址。向西南行,丝路南道在群峦叠嶂中蜿蜒延伸。附近的沙漠森林公园林荫茂密,古木参天,且多暗泉、溪流,潺潺流淌魏。登高远眺,阿尔金山(古名金鞍山)之皑皑白雪,浩瀚戈壁、苍茫大漠的宏阔壮丽景色尽收眼底。汉晋墓葬群星罗棋布,布满四周,加之有雄浑壮美的大漠绿洲自然景观辉映其间,整个景区蔚为壮观。

今人为之赞曰:“东依敦煌,西接楼兰,北望玉门,南眺金鞍,天马故乡,丝路名关。辉煌再造,文明永传!”

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条