说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 十指交合〖网语〗
1)  FC fingers crossed
十指交合〖网语〗
2)  finger-spell
指语交谈
3)  multi-syllable
合指定语
4)  social deixical items
社交指示语
1.
This article gives a brief account of the classification of social deixical items.
简述了社交指示语的分类。
2.
Limited faithfulness in translation of social deixical items is discussed in order to show that translation theory should at present take other fields such as pragmatics logic,stylistics,aesthetics into consideration.
从对社交指示语的翻译入手 ,论述了翻译的忠实性原则在实际的翻译过程中的限度 ,旨在说明翻译理论不应只探讨翻译的原则问题 ,还应该纳入语用学、逻辑学、语体学、美学等学科的研究成果 ,探讨语言系统之间的翻译限度等问
5)  social deixis
社交指示语
1.
On the information loss in the translation of social deixis——Based on examples of power-and-convention vocatives from Dream of Red Mansions;
谈社交指示语翻译中的信息流失——以《红楼梦》所体现的权势和规约性称呼为例
2.
This paper describes the deixis and social deixis.
文章简要介绍了指示语和社交指示语,对《红楼梦》中大量能体现汉民族语言文化特色的社交指示语进行大致的分类,并从它的两个全译本中挑选了典型的译例进行对比分析,试图从语境动态顺应视角探讨其英译。
3.
Many social deixises in our ancient Chinese literature works can paticul arly express the characteristics of our Chi-nese nationality ,s language and culture.
本文从我国古典文学作品中特别能体现汉民族语言文化特色的一些社交指示语(包括亲属关系词和表示谦逊及敬意的敬语)的翻译,说明对于这些具有民族文化特色和内涵的社交指示语,应该在语言文化对比的基础上,立足于功能意义的分析,实现其语用等值,否则会导致读者理解和欣赏的失败。
6)  network communication English
英语交际网语
补充资料:十指
【十指】
 (杂语)以十指配于十波罗蜜十法界等,(参见:莲华合掌)。足十趾亦曰十指。净印法门经曰:“于是海意菩萨,承佛教敕,即时于其足十指间,放十千光。”
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条