说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 解释犯罪行为
1)  to solve a crime
解释犯罪行为
2)  explanation of crimes
解释犯罪
3)  criminal act
犯罪行为
1.
Objective: To study characteristice of criminal act between male and female with schizophrenia.
目的;对照研究精神分裂症男女犯罪行为特点。
2.
with a fact-value segregative dualistic thinking way, “act” can be divided into three concepts: “natural act”, “criminal act” and “act in penal law” according to two different arrangements of ideas, the prototype of the crime and the model of the crime.
采用事实———价值分离的二元论思维方式 ,从犯罪原形与犯罪模型的两个不同层面 ,将“行为”分为“自然行为”、“犯罪行为”和“刑法上的行为”三个概念。
3.
The harmful acts must be distinguished from those similar concepts like the act in criminal law,the criminal act and the act evaluated by criminal law,and it must be interpreted again.
"危害行为"应当与刑法中的行为、犯罪行为、刑法评价的行为等相近概念严格地区分并进行重新诠释。
4)  criminal offence
犯罪行为
1.
The study of causes of crimes is the key to the research of criminology and should be primarily centered on the analyses of criminal offences.
犯罪原因的研究是犯罪学研究的核心,而对犯罪原因的研究应该重在对犯罪行为的分析。
5)  criminal behavior
犯罪行为
1.
The criminal behavior is the comopsing factors’essence of criminal cases.
犯罪行为是刑事案件构成要素的核心,对其可能出现的相关形态进行全面地认识、分析,有助于拓宽侦查思路。
2.
Considering that traditional organizational pattern and criminal behavior of the underworld have changed in modern societies long ago,it is evidently harmful to keep traditional criteria for our defin.
目前在立法层面上只将其作为组织行为进行界定和处罚,使对该类犯罪行为的界定和处罚显现立法的缺损,犯罪的危害性得不到清晰的描述。
3.
If behavior is the logic basis for law, we can draw conclusion that criminal behavior is the logic basis for the theory of investigation.
在探讨侦查学逻辑起点时,从马克思政治经济学以商品为其逻辑起点构建学科的特征为依据,将侦查学的逻辑起点置于法学大系统中研究,将法学逻辑起点定为行为,将侦查学与刑事法学作为同一系统分析,从而得出侦查学的“基因”内核即其逻辑起点为犯罪行为。
6)  criminality [英][,krɪmɪ'næləti]  [美]['krɪmə'nælətɪ]
犯罪行为
1.
Criminality is the action that the criminal subject imposes upon the criminal object,so some substantial trace comes into being at all times.
犯罪行为是犯罪主体对犯罪客体的作用,因此总要形成一定的物质痕迹,而犯罪行为人在现场留下的物质痕迹,是其犯罪行为、犯罪心理及其他心理的外化表现。
2.
The guilty mind of criminal existing when carry into execution criminality such as motive , demand, volition, and the psychology, owing to the unique features and stability of criminal s "character ",will put up in a unconsciousness status,and be indicative of otherness in purpose , criminal type, selection of violated objective.
犯罪人在实施犯罪行为前就已经存在的犯罪心理,如动机、需要、意志,以及实施犯罪行为时的心理状态,都会由于“个性”具有的独特性和稳定性,使其在实施犯罪过程中在无意识状态下表现出来,并因其个性的不同,在目的、犯罪类型、侵害目标的选择上都表现出差异性,这就为我们通过犯罪现场的态势和获取的证据材料分析犯罪心理并确定犯罪嫌疑人提供了理论依据,使我们识别犯罪人成为一种可能。
3.
Nevertheless,there are too many disagreements on the question that whether the preceding behavior can be criminality.
先行行为是不纯正不作为犯成立的一个重要义务来源,但是先行行为在法律属性上能否是犯罪行为却存在过多争论。
补充资料:《2000年国际贸易术语解释通则》 INCOTERMS 2000

《2000年国际贸易术语解释通则》 INCOTERMS 2000

一、内容简介

(1999年7月国际商会第六次修订,2000年1月1日生效)

引言

简介(中文)

简介(英文)

--------------------------------------------------------------------------------

http://www.exporteam.com {date}


组别 术语缩写 术语英文名称 术语中文名称
E组发货 EXW EX works 工厂交货(%26hellip;%26hellip;指定地点)
F组主要运费未付 FCA Free Carrier 交至承运人(%26hellip;%26hellip;指定地点)
FAS Free Along Side 船边交货(%26hellip;%26hellip;指定装运港)
FOB Free On Board 船上交货(%26hellip;%26hellip;指定装运港)
C组主要运费已付 CFR Cost and Freight 成本加运费(%26hellip;%26hellip;指定目的港)
CIF Cost,Insurance and Freight 成本、保险加运费付至(%26hellip;%26hellip;指定目的港)
CPT Carriage Paid to 运费付至%26hellip;%26hellip;指定目的港)
CIP Carriage and lnsurance Paid to 运费、保险费付至(%26hellip;%26hellip;指定目的地)
D组货到 DAF Delivered at Frontier 边境交货(%26hellip;%26hellip;指定地点)
DES Delivered EX Ship 目的港船上交货(%26hellip;%26hellip;指定目的港)
DEQ Delivered EX Quay 目的港码头交货(%26hellip;%26hellip;指定目的港)
DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货(%26hellip;%26hellip;指定目的地)
DDP Delivered Duty Paid 完税后交货(%26hellip;%26hellip;指定目的地)

二、产生

不同国家对贸易术语的多种解释引起的误解阻碍着国际贸易的发展,基于便利商人们使用,在进行涉

外买卖合同所共同使用的贸易术语的不同国家,有一个准确的贸易术语解释出版物是很有必要的.有

鉴于此,国际商会于1921年在伦敦举行的第一次大会时就授权搜集各国所理解的贸易术语的摘要。
  准备摘要的工作是在一个叫作贸易术语委员会的主持下进行的,并且得到各国家委员会的积极协

助,同时广泛征求了出口商、进口商 、代理人、船东、保险公司和银行等各行各业的意见,以便对主

要的贸易术语作出合理的解释,使各方能够共同适用。

摘要的第一版于1923年出版,内容包括问个国家对下列几种术语的定义:FOB,FAS,FOT或FOR,Free

Delivered,CIF以及C&F。摘要的第二版于1929年出版,内容有了充实,摘录了35个国家对上述6种术

语的解释,并予以整理.经过十几年的磋商和研讨,终于在1936年制定了具有历史性意义的贸易条件

解释规则。定名为《INCOTERMS 1936》,副标题为International Rules for the Interpretation of

Trade Terms(国际贸易术语解释通则)。至于Incoterms一词系International Commercial(法语

Commericial一词等于英语的trade)Terms的缩写。本规则将贸易术语分为11种,每一术语订明买卖双

方应尽的义务,以供商人自由采用。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条