1) Beware The Curves

曲线美与痴情郎
2) infatuation
[英][ɪn,fætʃu'eɪʃn] [美][ɪn'fætʃu'eʃən]

痴情
1.
The novel is very meticulous about the life compass of infatuation and self-denial, which are not understand by people.
在此意义世界中 ,展现了“痴情”的生命境界。
2.
I Wait For You expresses his infatuation forLu Xiaoman.

徐志摩的情诗是他爱情生活的留痕,《我等候你》是他对陆小曼痴情的见证。
3) crazy lover

情痴
1.
You can find the inevitability through observing crazy lover changing into evil and Gatsby with evil seeking his lover crazily in real life.
由情痴到罪恶,再带着罪恶到现实生活中的情痴,两者相结合最终导致了小说的必然结局:新发迹的一代与已经确立的有产阶级之间的矛盾与斗争,致使情痴的灭亡,预示着资本主义总危机的即将到来。
4) aesthetics and affections

美与情
6) feeling curve

情感曲线
补充资料:曲线美
1.美学上以曲线比直线柔和,而且富于变化,因称人们对于曲线所产生的美感为曲线美。自然界中因人体能包罗一切美的曲线,故为曲线美的代表。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条