1) Only one person came.

只来了一个人。
2) Here comes the wolf.

这里来了一只狼。
3) Is this the only one you have?

只剩这一个了吗?
4) Only a few haven't come yet.

只差个别人没来。
5) A few people came.

来了几个人。
6) "One Become Old"

《一个人老了》
1.
This article unscrambles the two cognominal poems "One Become Old" which wrote by Xi Chuan who is the representative of intellectual writing school and Shen Hao-bo who is the representative of "fleshy and sensual concern" school.
从文本出发,解读了“知识分子写作”代表诗人西川和“下半身”盟主沈浩波的同名诗歌《一个人老了》。
补充资料:一个萝卜一个坑
1.谓做事认真踏实,亦有拘执呆板意。 2.比喻一顶一,各有专职或各占一席之地。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条