1) Could be worse.

不怎么好。
2) No, nothing much.

不不怎么好。
3) I think not very well.

我认为不怎么好。
4) be perplexed for an answer

不知怎么回答才好
5) buzenme

不怎么
1.
The segmentation level of "buzenme VP" and that of "buzenme AP" are the same,both equaling to "buzenme/VP" and "buzenme/AP".
"不怎么VP"和"不怎么AP"的层次切分是一致的,都是"不怎么/VP""不怎么/AP"。
6) Sure, what's going on?

好啊,怎么了?
补充资料:老赵
1.方言。衔食哺雏的母鸟。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条