1) Cultural discrimination of Han Yu s flattering inscriptions on tomb tablets

韩愈谀墓文化辨析
2) Han Yu's flattering inscriptions on tomb tablets

韩愈谀墓
3) HAN Yu forefather's discrimination

韩愈先世辨析
4) flattering inscription

谀墓
1.
The fact that Cai Yong wrote many flattering inscriptions had been discussed and proved before.
蔡邕碑文谀墓之弊,前人早有论述,但尚有系统论证的必要,对照蔡邕碑志人物与史传记载的差异,联系时代风气及蔡邕碑文的创作风格,都可证明蔡邕的谀墓,因此王银忠先生《论蔡邕碑文非"谀碑"》一文确有商榷之处。
补充资料:寄韩愈
【诗文】:
野馆非我室,新居未能安。读书避尘杂,方觉此地闲。
过郭多园墟,桑果相接连。独游竟寂寞,如寄空云山。
夏景常昼毒,密林无鸣蝉。临溪一盥濯,清去肢体烦。
出林望曾城,君子在其间。戎府草章记,阻我此游盘。
忆昔西潭时,并持钓鱼竿。共忻得鲂鲤,烹鲙于我前。
几朝还复来,叹息时独言。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷383-22
野馆非我室,新居未能安。读书避尘杂,方觉此地闲。
过郭多园墟,桑果相接连。独游竟寂寞,如寄空云山。
夏景常昼毒,密林无鸣蝉。临溪一盥濯,清去肢体烦。
出林望曾城,君子在其间。戎府草章记,阻我此游盘。
忆昔西潭时,并持钓鱼竿。共忻得鲂鲤,烹鲙于我前。
几朝还复来,叹息时独言。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷383-22
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条