说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 译文信息增删探究
1)  Study on the Supplement and Abridgement in Translation
译文信息增删探究
2)  addition and deletion of information
信息增删
1.
This thesis, in terms of language style, addition and deletion of information and cultural translation, discusses the probability and significance of the transcription of original style in literary translation.
本文从语言风格、信息增删以及文化的翻译等方面探讨了文学翻译中风格传译的可能性与重要性。
3)  the target language message
译文信息
4)  On the Translation of Literature
文学翻译探究
5)  Puncturing and depuncturing
增信删余
6)  Censoring information
删失信息
补充资料:译文
1.翻译成的文字。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条