1) Shallow Discussion About English and Chinese Perfective Aspect
浅谈英汉完成体
2) On Type of Writing in English
浅谈英语语体
3) A Brief Talk on English-Chinese Idioms Translation
浅谈英汉习语翻译
4) Mutual Translation of English and Chinese Idioms
浅谈英汉习语互译
5) A Brief Comment on the Synaesthesia in English and Chinese
英汉通感修辞浅谈
6) Simple Discussion English Proverbs Translated into Chinese
英语谚语汉译浅谈
补充资料:配体交换法标记
分子式:
CAS号:
性质:制备放射性金属标记化合物(如99Tc111,67Ga,111In等的标记化合物)的方法之一。先用放射性金属离子标记已知结构或容易合成的标记化合物,是用比此化合物中的配体更活泼的配体进行配体之间的交换反应制备新标记化合物的方法。
CAS号:
性质:制备放射性金属标记化合物(如99Tc111,67Ga,111In等的标记化合物)的方法之一。先用放射性金属离子标记已知结构或容易合成的标记化合物,是用比此化合物中的配体更活泼的配体进行配体之间的交换反应制备新标记化合物的方法。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条