说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《中文菜单英文译法》
1)  Chinese Menu in English Version
《中文菜单英文译法》
1.
During the Olympics, Chinese Menu in English Version, a book issued by governmental departments, sought to solve some standing problems in menu translation, namely, that there were different English names for the same Chinese dish and unqualified translation.
奥运期间,政府部门专门出台了《中文菜单英文译法》,旨在解决菜单翻译中长期存在的问题,即译名的不统一与不规范。
2)  Chinese dish names
中文菜名英译
1.
As a new and practical research in the field of translation, the English translation of Chinese dish names is an important part of Chinese cuisine culture, and meanwhile, it is also a window of Chinese culture to the outside world.
中文菜名英译作为翻译领域新兴并且具有现实意义的研究方向,是中国饮食文化的重要组成部分,同时也是中国饮食文化面向世界的窗口。
3)  Chinese menu
中文菜单
1.
Realization of Chinese menu interface based on graphic dot matrix LCD;
图形点阵液晶模块的中文菜单界面的实现
2.
On the translation of Chinese menu from the perspective of pragmatic equivalence
语用等值视角下的中文菜单翻译
3.
Due to the trend of liquid crystal display (LCD) is widely used in electrical measurement apparatus, the technology of multi-level Chinese menu displaying based on ATmega(?)6L and liquid crystal display MSC-G12864 is presented in this paper.
针对目前电力测量仪表广泛使用中文液晶显示器的趋势,介绍一种由ATmegal6L单片机和液晶MSC-G12864组成的多级中文菜单滚动显示系统,应用结果证明该实现方法简单,系统易于扩展和维护。
4)  translation of Chinese advertisements into English
中文广告英译
5)  C-E film translation
中文电影英译
6)  Chinese-English translation of contracts
中文合同英译
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8

性质:暂无

制备方法:暂无

用途:用于轻、中度原发性高血压。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条