1)  cosmetic exposition
					 
	
					
				
				 
	
					
				化妆品说明书
				1.
					However, through a general survey of the existing literature, our research reveals that few scholars put their focus on cosmetic expositions and most of them are studied from the standpoint of strict translation.
						
						笔者调查发现,把化妆品说明书作为语篇分析样本的并不多见,且以翻译方面为主,对比分析极为罕见。
					
					2)  directions for female cosmetics
					 
	
					
				
				 
	
					
				女性化妆品说明书
				1.
					Skopostheory of German school,which puts participating purpose in the first position,regards translation as purposeful action and maintains that purpose decides possess,which can instruct translation of directions for female cosmetics.
						
						女性化妆品说明书除了具有一般科技文体的特点外,还具有其自身特点。
					
					3)  translation of cosmetic instructions
					 
	
					
				
				 
	
					
				化妆品说明书翻译
				1.
					Correspondingly, the translation of cosmetic instructions has become a significant and urgent task.
						
						于是,化妆品说明书翻译便成为当前既紧迫又重要的一项任务。
					
					4)  cosmetic advertising texts
					 
	
					
				
				 
	
					
				书面化妆品广告
				1.
					From the perspective of systemic functional grammar, this thesis analyzes the interpersonal meaning of the components in cosmetic advertising texts from three aspects, which shows lights on the close relationship between the interpersonal meaning of cosmetic advertisements and the lexical-grammatical features.
						
						本文从系统功能语言学出发,从语气、情态和评价系统三个方面对书面化妆品广告语篇模式的组成部分分别进行人际意义分析,从而揭示了化妆品广告的人际意义与其语言的词汇语法表达之间的紧密关系。
					
					5)  drug instruction
					 
	
					
				
				 
	
					
				药品说明书
				1.
					METHODS:Drug instructions were collected by various channels and programmed into database using computer technique based on hospital resource management platform.
						
						目的:为临床医务人员快速查询药品说明书信息提供方便。
					
					6)  Dispensatory
					[英][dis'pensətəri]  [美][dɪ'spɛnsə,tɔrɪ]
					 
	
					
				
				 
	
					
				药品说明书
				1.
					OBJECTIVE	Through learning about the recognition on medication safe and prehension on dispensatory in pregnant women and puerperant, to analyze and study the requirement of pregnant women and puerperant for pharmaceutical care, promoting the progress of hospital pharmacy and ensuring medication safe of pregnant women and puerperant.
						
						目的	通过调查、了解孕、产妇对用药安全性的认知程度,对药品说明书的理解程度和对孕、产妇进行用药安全方面的深度访谈,分析研究孕、产妇对药学服务的需求,促进医院药学服务的改进,保障孕、产妇这一特殊群体的用药安全。
					补充资料:《消费品使用说明总则》(GB5296.1—1997)
		《消费品使用说明总则》(GB5296.1—1997)
Instructions for Use of Products of Consumer Interest-General Principles
XicofeiPin Shi协)19 Shu帅ingZ“刀Ze《消费品使用说明总则)( GB52%.1一1997)(Ins‘n屺‘勿邢for Useof乃叼疵。of肠ns~介血。t一反ne耐Princ动les)发布于1985年,1卯7年根据150第37号指南第2版进行了修订。消费品使用说明是向消费者传达如何正确、安全使用消费品的信息工具。通常以使用说明书、标签、标志等形式表达。可用于产品或包装上,也可以作为随附资料,如活页资料、手册、录音带、录像带以及计算机用资料等。 标准为各种消费品使用说明的起草和表述,规定了基本原则和具体要求,并对消费品使用说明编写质量的评价提供了依据。这对各行业制定和评价各类消费品的使用说明具有指导作用,对提高消费品使用说明的水平,便于消费者正确、安全使用产品,保护消费者利益具有重要意义。编制符合国际通用规则的使用说明,对增强企业竞争力,开拓、占领国内外市场也有积极影响。 中国产品使用说明国家标准已初步形成体系,其中包括:工业产品使用说明书总则、家用和类似用途电器的使用说明、化妆品通用标签、纺织品和服装使用说明、玩具使用说明、食品标签通用标准、导体的颜色或数字标识等。(丁东江)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
	参考词条