1) Japanese-style path

日本式道路
2) the ritual of the Japanese tea ceremony

日本茶道的仪式.
3) Japan Road Traffic Information Center

日本道路交通情报中心
4) Japanese railways

日本铁道
1.
After Japanese railways is corporationized, safety management is further attentioned and the range of safetymanagement expanded.
日本铁道进行公司制改造之后,安全管理被更进一步地重视,拓宽了安全管理的空间。
5) Japanese sado

日本茶道
1.
Japanese sado culture rooted in China, but now it has been existed as a symbolic signal of Japan s traditional culture.
日本茶道文化根源于中国,但如今却能作为日本传统文化的象征性文化符号而存在,其主要原因是日本在吸收中国的茶文化之时并不是简单地完全照搬、模仿复制,而是经历了一个与日本民族文化不断融合的过程,即本土化的过程。
6) Japanese Ikebana

日本花道
1.
Japanese ikebana is one of the traditional cultures with national feature in Japan.

日本花道是独具日本民族特色的传统文化之一,它是日本人民智慧的结晶,涉及到文学、美学、艺术等众多领域,蕴含着深厚的文化哲理。
补充资料:日本茶道
日本茶道
tea ceremony in Japan
日本茶道(tea eeremony in Japan)日本民间以茶招待宾客所形成的一整套礼节或仪式。茶道最早是在足利义政将军衫欧(1 443一1473年),请奈良寺名僧村田珠光(1423一1502年)为礼仪导师时推行的。但主要还是受荣西禅师(l一41一12一5年)以及1 259年间的圣一禅师(南浦)、大应禅师(昭明)等从中国学习佛经,把径山寺的茶宴、茶会等礼俗带回日本,在日本寺院僧侣间广为传播所起的影响。也可以说是从中国佛教禅宗的茶礼中演化发展而成的。16世纪后期,丰臣秀吉执政时代茶道高僧千利休(1521一1591)创立千家流派,集各派茶道之大成,日卞人民尊他为茶道宗匠。千利休茶道的基本精神是“和、敬、清、寂,’,称为“四规”。和敬提倡和睦相处,相互尊敬;清寂是指幽雅清静,按照茶道传统,设有点缀山石、林木、花卉、水谢亭阁的茶室和洗涤茶具用的“水屋”,另有专供宾客坐待的“待合”。宾客应邀入茶室时,由主人跪坐门前表示欢迎,从推门、跪坐、鞠躬、以至寒喧都有规定礼仪,宾客坐定后,主人从“水屋”取出特备的风炉、茶釜、水谭、白炭、火答等安放在一定位置,然后跪坐生火煮水。茶道泡茶要掌握“七则”,如浓淡程度、煮水温度、炉火火候等,不使有过与不及。选择茶具尤其是茶碗,风炉要古色古香,有一定大小。风炉在茶室的位置更为重要。整个茶会,主客的行、立、坐、送、接茶碗、饮茶、观摩茶具,以至擦碗、放置物件和说话,都有规定的礼仪,日本的茶道至今仍然流行,不过随着时代的进步,已用茶会形式进行。在跪坐和敬茶方式等方面,也有改革和简化。 (钱梁)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条