说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 潮汕歌谣
1)  chao shan ballads
潮汕歌谣
1.
It tried to reveal the confromtation nature of the differenet cultural forces hidden in the tects of chao shan ballads.
文章从文化政治学角度对潮汕歌谣进行分析,着重分析"文本"、"表演"及"权力"三者之间的关系,从中揭示作为潮汕乡村口述传统的文本之一的潮汕歌谣中所蕴含的不同文化力量之间相互对峙的本质特征。
2)  Problems Concerning Folk Songs Prevalent in Shantou-Chaozhou Area
潮汕歌谣浅探
3)  Chaoshan folk songs
潮汕民歌
1.
Chaoshan folk songs have long history and extremely high literary value.
潮汕古民歌由居住在潮汕的疍、畲、獠、俚等少数民族传唱,但根据潮汕民歌文献资料记载,至迟在明代潮汕地区已经有民歌文献资料存在,而清代以后潮汕民歌呈现了辉煌状态,渐渐被地方文献和文人笔记、诗词所关注。
4)  Chaoshan
潮汕
1.
Some Thoughts about the Cultural Characters of Guangdong Qiaoxiang: A Comparative Study of Architectural Culture of Wuyi and Chaoshan Qiaoxiang;
输入与输出:广东侨乡文化特征散论——以五邑与潮汕侨乡建筑文化为中心
2.
Study on the Time-Space Characteristic of the Buildings as Tourist Resources in Chaoshan Region;
略论潮汕地区建筑旅游资源的时空特征
3.
On Chaoshan s Marriage Customs and Their Transmission;
潮汕婚姻禁忌习俗及其流变简论
5)  Chaozhou-Shantou
潮汕
6)  Chaoshan area
潮汕
1.
The Indigenization of Christianity in ChaoShan Area from 1911 to 1949;
民国年间潮汕地区基督教本色化研究
2.
Studying the history and culture of Chaoshan area,it is not to be neglected that the study of newspapers and periodicals publication in Chaoshan area during the period of late Qing Dynasty and the Republic of China.
清末民初时期潮汕各地报刊出版活动,是潮汕历史文化研究领域不可忽略的重要现象。
3.
It naturally spread to Chaoshan area,from which lots of learners studied overseas at that time.
清末民初全国出现了轰轰烈烈的留学热潮,这股热潮也自然波及到潮汕地区。
补充资料:潮汕韭菜饺

主 料: 皮用料:高筋面粉1000克。馅用料:五花肚肉400克,韭菜1000克,苏打粉一茶匙,虾米50克。

配 料: 调味料:麻油3汤匙,盐1茶匙,胡椒粉少许,鸡精1茶匙,味精1茶匙,生粉一茶匙。

做 法: (1)将面粉放在盆中,加入清水、清油及少许调味料搅匀,倒出台上搓成软滑之面团,用湿巾盖密待半小时取用。

(2)韭菜去其梗枝头洗净、切碎,加入苏打粉轻轻擦匀腌10分钟后洗净去掉苏打味后挤干。

(3)五花肉去皮剁碎,虾米浸软洗净剁碎加入调味料拌匀与韭菜、生粉少许搅拌混和成馅。

(4)在操作台面上洒上少许干面粉,将面团搓成长条状,分成各小粒,用小面棍滚压成薄面皮,分件包入馅料,捏成半月型饺子。

(5)煎鼎下清油少许,把饺子摆于上面,用薄粉水加入,煎约10分钟至熟即成,食时配上浙醋或辣椒酱,味道更为鲜美开胃。

备 注: 韭菜加入苏打粉,能使熟透韭菜仍保青绿,煎时下薄粉水,能使饺子不粘底。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条