说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 达立通
1)  Dalitong
达立通
1.
Dalitong Granule in Bile Reflux Gastritis Treatment
达立通颗粒治疗胆汁反流性胃炎临床观察
2)  Dalitong Granule
达立通颗粒
1.
Double-Blind Randomized Controlled Trial of Dalitong Granule in the Treatment of Piman Syndrome (Functional Dyspepsia);
达立通颗粒治疗痞满证(功能性消化不良)的随机对照双盲试验
2.
The efficacy of dalitong granule in the functional dyspepsia
达立通颗粒治疗功能性消化不良的疗效观察
3.
Conclusion For effects of Dalitong granule and Flupentixol and Melitrance in the treatment of Functional Dyspepsia were markedly effective,and no obvious toxic、adverse efects.
目的评价达立通颗粒联合氟哌噻吨、美利曲辛片(黛立新)治疗功能性消化不良(FD)的疗效和安全性。
3)  Rieter
立达
1.
Rieter: development of new autoleveler drawframe RSB-D 40;
立达:RSB-D40新型自调匀整并条机的开发
4)  access [英]['ækses]  [美]['æksɛs]
通达
1.
The writer refers to his university s 38 subjects experiments of typical priming effect, semantic and phonetic processing levels to explore the semantic access mechanism of Chinese and English languages.
采用典型启动效应的实验范式,语义和语音两种不同加工水平的试验任务,通过3个实验探讨了中英双语第二语言的语义通达机制。
2.
The subjects are more sensitive to the similarity of conceptual schemata than the equation type as the similarity o conceptual schemata is more likely to lead to the access of principles.
应用题深层抽象结构有几个不同层次 ,被试对概念图式的相似性更敏感 ,而不是方程结构 ,概念图式的相似性更容易引起原理的通达。
3.
It was also pointed out that the conclusion "the different superficial likeness of the example and problem in surface story lines would not only affect the principle s access, but also could affect the principle s use" is not still believable.
对两项关于样例学习心理实验研究的报告进行了逻辑分析 ,指出了Ross的研究设计的合理性以及莫雷等的“表面概貌对原理运用的影响的实验研究”中的逻辑欠缺 ,进而给出了莫雷等的结论“样例与作业问题表面概貌的相似性 ,不仅会影响原理的通达 ,而且也会影响原理的运用”尚不足信的断言 ,所以只能继续维持Ross的“表面概貌是否相似不影响原理的运用”的结论。
5)  accessing [英]['ækses]  [美]['æksɛs]
通达
1.
An interesting phenomenon was found in 2 cognitive experiments: in lexical decision task, frequency of Chinese monosyllabic words obviously improved their accessing, whereas in semantic category task, the interrelation between word frequency and accumulative frequency influenced the semantic accessing of monosyllabic words.
通过两个认知实验发现一个有趣现象 :在需要语义程度不同的两种认知任务中 ,单音词的通达模式显著不同。
6)  understanding [英][,ʌndə'stændɪŋ]  [美]['ʌndɚ'stændɪŋ]
通达
1.
" By deeper study, his cynical, painful and understanding feelings are revealed, these are t he "essence.
自赏、自嘲与自慰 ,是元曲家乔吉心态的种种表征 ,是“形” ;细究开来 ,里面充溢着玩世、苦闷与通达的人生情怀 ,是“意”。
2.
As a leader in literature in the transitional period o f Tang Dynasty, Zhang Shuo s idea on literature stressed on both literary grace and understanding.
张说作为初盛唐过渡时期的文坛领袖 ,以他既重风骨又重文采的通达文学思想 ,既不非薄古人又能正确对待今人的公允平稳的文学批评态度 ,影响了开元文风 ,对盛唐文人的文学观念、文学风貌的形成 ,起到了重要的推动作
补充资料:大达法师《佛祖历代通载》
【大达法师《佛祖历代通载》】
左街僧录内供奉三教谈论引驾大德安国寺上座赐紫大达法师端甫卒。史馆修撰裴休制碑曰。玄秘塔者。大法师端甫灵骨之所归也。於戏为丈夫者。在家则张仁义礼乐。辅天子以扶世导俗。出家则运慈悲定慧。佐如来以阐教利生。舍此无以为丈夫也。背此无以为达道也。和上其出家之雄乎。天水赵氏世为秦人。初母张夫人梦梵僧谓曰。当生贵子。即出囊中舍利使吞之。及诞所梦僧白昼入其室。摩其顶曰。必当大弘教法。言讫而灭。既成人高颡广目大颐方口。长六尺五寸其音如钟。夫将欲荷如来之菩提。凿生灵之耳目。固必有殊相奇表与。殆十岁依崇福寺道悟禅师为沙弥。十七正度为比丘。隶安国寺。具威仪于西明照律师。禀持犯于崇福寺升律师。传涅槃唯识大义于安国寺素法师。复梦梵僧告曰。三藏大教尽贮汝腹矣。自是经律论无敌于天下。囊括川注逢原委会。滔滔然莫能知其畔岸矣。夫将欲伐株杌于情田。雨甘露于法种者。固必有勇智宏辨与。无何谒文殊于清凉。众圣皆现。演大经于太原。倾都毕会。德宗皇帝闻其名征之。一见大悦。常出入禁中与儒道论议。赐紫方袍。岁时锡施异于他等。复诏侍皇太子于东朝。顺宗皇帝深仰其风。亲之若昆弟。相与卧起。恩礼特隆。宪宗皇帝数幸其寺。待之若宾友。常承顾问。注纳偏厚。而和上符彩超迈词理响捷。迎合上旨皆契真乘。虽造次应对。未尝不以阐扬为务。由是天子益知佛为大圣人。其教有大不可思议事。当是时朝廷方削平区夏。缚吴干蜀潴蔡荡郓。而天子端拱无事。诏和上率缁属迎真骨于灵山。开法场于秘殿。为人请福亲奉香火。既而刑不残兵不黩。赤子无愁声。江海无惊浪。盖参用真乘以毗大政之明效也。夫将欲显大不思议之道。辅大有为之君。固必有冥符玄契与掌内殿法仪。录左街僧事。以标表清众者十一年。讲涅槃唯议经论。位处当仁传授宗乘以开诱道俗。凡一百六十座。运三密于瑜伽。契无生于悉地。日持诸部十余万遍。指净土为息肩之地。严金经为报法之恩。前后供施数十百万悉以崇饰殿宇穷极雕绘。而方丈匡床静虑自得。贵臣盛族皆所依慕。豪侠工贾莫不瞻向。荐金玉以致诚。仰端严而礼足。日有千数。不可殚书。而和上即众生以观佛。离四相以修善。心下如地坦无丘陵。王公舆台皆以诚接。议者以谓成就常不轻行者。唯和上而已。夫将欲驾横海之大航拯群迷于彼岸者。固必有奇功妙道与。以开成元年六月一日。向西右胁而灭。当暑而尊容若生。竟夕而异香弥郁。其年七月六日迁于长乐之南原。遗命荼毗。得舍利三百余粒。方炽而神光月皎。既烬而灵骨珠圆。赐谥大达。塔曰玄秘。俗寿六十七。僧腊四十八。弟子比丘比丘尼约千余辈。或讲论玄言。或纪纲大寺。修禅秉律分作人师五十。其徒皆为达者。於戏和上果出家之雄乎。不然何至德殊祥如此其盛也。承袭弟子自约义正正言等。克荷先业虔守遗风。大惧徽猷有时堙没。而合门刘公法缘最深。道契弥固。亦以为请。愿播清尘。休尝游其藩备其事。随喜赞叹盖无愧辞。铭曰。贤劫千佛。第四能仁。哀我生灵。出经破尘。教网高张。孰分。有大法师。如从亲闻。经律论藏。戒定慧学。深浅同源。先后相觉。异宗偏义。孰正孰驳。有大法师。为作霜雹。趣真则滞。涉伪则流。象狂猿轻。钩槛莫收。柅制刀断。尚生疮疣。有大法师。绝念而游。巨唐启运。大雄垂教。千载冥符。三乘迭耀。宠重恩顾。显阐赞导。有大法师。逢时感召。空门正辟。法宇方开。峥嵘栋宇。一旦而摧。水月镜像。无心去来。徒令后学。瞻仰徘徊
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条