说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 香菜
1.
garlic, parsley, ginger, and green onions for seasoning.
大蒜、香菜、姜、葱作佐料。
2.
meat garnished with parsley, fresh vegetables, etc
饰有香菜、 新鲜蔬菜等的肉.
3.
made with sauerkraut and caraway seeds and served with sour cream.
掺德国泡菜、香菜籽做成,和酸奶油一起食用。
4.
Kai: I want the set meal with the rack of lamb with coriander, but what is this side dish of saffron-scented couscous?
小凯:我想要香菜烤羊排套餐,但是这道附菜‘番红花香蒸粉’是什么啊?
5.
The turkey was served with a garnish of parsley.
上火鸡的时候加一点香菜做装饰。
6.
Generally, Guangdong food is a bit light and clear while Sichan food has a strong and hot taste. Shanghai food is rather oily and Beijing food is salty and spicy.
一般说来,粤菜清淡,川菜辛辣,沪菜重油,京菜咸香。
7.
There is not always good cheer where the chimney smokes.
烟囱冒烟处,未必酒菜香。
8.
The dinner smells good.
这饭菜闻起来真香.
9.
the dominant flavour in a dish
一份菜肴的主要香味
10.
This dish has been spiced up.
这盘菜已加了香料。
11.
Spices give relish to a dish.
调味香料使菜肴味美。
12.
China's famous dishes are all good in color, smell and taste.
中国名菜,色、香、味俱佳。
13.
an aromatic or spicy dish served at the end of dinner or as an hors d'oeuvre.
香味的或辛辣的菜,在正餐结束时上菜。
14.
Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
粤菜清淡适口,而京菜则味重香浓。
15.
Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓。
16.
Zhejiang Cuisine: Made up of Hanzhou, Ningbo and Shaoxing Cuisines, Zhejiang is enjoyed for its freshness, tenderness, and mellow fragrance.
浙菜:由杭州菜、波菜和绍兴菜组成,因其鲜嫩和口味清香而享誉盛名。
17.
Studies on the Bioactive Constituents of Styrax Perkinsiae and Rabdosia Coetsa;
瓦山安息香和细锥香茶菜的活性成分研究
18.
The emphasis on spices, vegetable and grain dishes make it light and healthy.
黎巴嫩菜着重香料的使用,以蔬菜和谷物为主,菜肴健康清淡。