说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语用研究
1.
Pragatic Studies of Hedge "Not/No";
模糊限制语“Not/No”的语用研究
2.
A Pragmatic Approach to Humorous Utterances: Humorous Speech Acts and Strategies Realized in American Sitcom Friends
幽默话语的语用研究:幽默言语行为与语用策略
3.
A Pragmatic Analysis of Hedging in English News;
模糊限制语在英语新闻中的语用研究
4.
A Pragmatic Approach to Chinese and English Code-switching in Advertising Discourse;
广告语篇中英汉语码转换的语用研究
5.
Proximity: A Cognitive Pragmatic Study of Chinese Irony;
相邻关系—汉语反语的认知语用研究
6.
Pragmatic Study of the Speech Act of Address of English Learners of Chinese;
英语学习者称呼言语行为的语用研究
7.
Research into Pragmatic Function of Discourse Markers in Relevance Inference;
关联推理中的话语标记语的语用研究
8.
A Study of Pragmatic Functions of Vagueness in English News Reporting
模糊语在英语新闻报道中的语用研究
9.
Discourse Markers: A Linguistic-Rhetoric Account;
话语标记语语用功能的语言修辞研究
10.
A New Approach to Pragmatic Research--Experimental Pragmatics;
语用学研究的新取向——实验语用学研究
11.
A Study of Interlingual Pragmatic Failure and Intralingual Pragmatic Failure Based on Adaptation Theory
语际语用失误与语内语用失误的顺应性研究
12.
A Dynamic Study of Pragmatic Functions of wa in Japanese Texts
日语语篇中“は”的语用功能动态研究
13.
A Pragmatic Study of the Code-switching in BBS Discourse;
BBS语篇中语码转换的语用学研究
14.
A Relevance-based Approach to Pragmatic Presupposition in English Utterances;
英语话语中语用预设的关联认知研究
15.
The Flexible Use of Idioms in Chinese Advertisements: A Perspective of Contextual Adaptation;
汉语广告中熟语活用的语境顺应研究
16.
Semantic Research on Chinese Widely-used Social Addressings;
汉语“通用”社交称谓语的语义研究
17.
Irony Understanding in Verbal Communication a Pragma-Cognitive Approach;
言语交际中的反语理解语用认知研究
18.
Fuzziness in Law English: A Semantic & Pragmatic Interpretation;
法律英语的语义模糊和语用模糊研究