1.
Sadat was finally pronounced dead at 2:40 P.M.

2点40分,院方终于宣布萨达特去世。
2.
The plan was to occupy Zagreb.

计划是攻占萨格勒布。
3.
Libman-Sacks endocarditis

利布曼-萨克斯心内膜炎
4.
"Issachar, Zebulun, and Benjamin;"

以萨迦,西布伦,便雅悯,
5.
SAHO, Baboucarr Ousman

巴布卡·乌斯曼·萨霍
6.
Brassard: "Okay, your majesty."

布拉萨尔:“很好,陛下。”
7.
YOUSAFZAI, Yaqoobv

雅各布·优萨夫扎伊
8.
Kansas-Nebraska Act

堪萨斯-内布拉斯加法案
9.
UNPROPOR Headquarters (Zagreb)

联保部队总部(萨格勒布)
10.
Chatila and Sabra Massacre

夏蒂拉和萨布拉大屠杀
11.
Maintenance of the Potala Palace, Norbulingka Park and Sakya Monastery

布达拉宫、罗布林卡、萨迦寺
12.
Zagrebacka Banka Zagreb d.d.: Zagreb (Bank of Zagreb); f.1978; Chief Exec. and Man. Dir.- Franjo Lukovic.
萨格勒布银行:萨格勒布;1978年成立;总经理兼经理-弗拉尼奥·卢科维奇。
13.
Young Hawkins has fallen in love with Sally Brown

年轻的霍金斯爱上了萨利·布朗。
14.
Brassard: "Your majesty, I am really stressed out these days."

布拉萨尔:“陛下,这些天我真是紧张透了。”
15.
Sally Brown works at the Finance Department of Huashun Company.

萨丽?布朗在华顺公司的财务部工作。
16.
Here are six-year-old friends Sally and Bruce talking to each other:

听!六岁的萨莉和布鲁斯正在对话:
17.
A haze lay over Casablanca on the 12th and 13th.

12和13两日霾雾笼罩卡萨布兰卡。
18.
Brassard: "The Canadian political situation is very critical...

布拉萨尔:“加拿大的政治形势非常危急…… 。