1.
Kowloon North Camber Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]
九龙北塘避风塘〔不准住家船只进入〕
2.
Kwun Tong Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]
观塘避风塘〔不准住家船只进入〕
3.
Kowloon South Camber Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]
九龙南塘避风塘〔不准住家船只进入〕
4.
Yim Tin Tsai Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]
盐田仔避风塘〔不准住家船只进入〕
5.
Rambler Channel Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]
蓝巴勒海峡避风塘〔不准住家船只进入〕
6.
Works for the Hei Ling Chau typhoon shelter were also completed in 1998.
喜灵洲避风塘的工程也于年内完成。
7.
The new typhoon shelter was put into use in early 1991, while reclamation of the old typhoon shelter was completed in August 1997.
新避风塘已在一九九一年初启用,而旧避风塘的填海工程已于一九九七年八月完成。
8.
The lane is a safe haven for those struggling in the turbulent sea of humans to enjoy a sense of security.
巷,是人海汹汹中的一道避风塘,给人带来安全感;
9.
These included the Green Island Reclamation, Tonggu Waterway, and Siu Lam Typhoon Shelter.
这些工程包括青洲填海、铜鼓水道及小榄避风塘。
10.
Coupon can be used at Bi Feng Tang Restaurant in StarWorld Casino only.
此券优惠祗适用于澳门星际娱乐场避风塘餐馆。
11.
A further 40 hectares would need to be reserved at Cha Kwo Ling to re-provision the existing Kowloon Bay typhoon shelter.
此外,需要在茶果岭预留40公顷土地,以重建现有的九龙湾避风塘。
12.
The department has more than 100 sampling stations in the open sea, enclosed bays and typhoon shelters plus another 80 stations for inland waters.
环保署设有100多个抽样站,分布在大海、海湾和避风塘; 内陆水域方面,另有80个抽样站。
13.
It continued with the construction of the Hei Ling Chautyphoon shelter and three public piers in the Sai Kung area, all of which are due to be completed in 1998.
兴建中的喜灵洲避风塘和位于西贡区的3个公众码头,则预期于一九九八年落成。
14.
It continued with the construction of the Hei Ling Chau typhoon shelter and began building jetties and dolphins at the Government dockyard on Stonecutters Island.
正在进行中的工程有喜灵洲避风塘。 同时,又开始了昂船洲政府船坞码头及其系泊柱墩建筑工程。
15.
Preliminary project feasibility studies for the Peng Chau and Siu Lam typhoon shelters and the reconstruction of the public pier at Pak Sha Wan were completed.
其中建造坪洲和小榄避风塘及重建白沙湾公众码头的初步可行性报告也已完成。
16.
Study on Risk Analysis and Safety Evaluation of Seawall on Qiantang River;
钱塘江海塘风险分析和安全评估研究
17.
a. Risk and Risk Aversion
a. 风险与风险规避
18.
The Enchanting Scenery of Lotus Pond Appreciation of Lotus Scene in the Summer Resort;
别有佳景荷塘中──避暑山庄荷景赏析