1.
Tientsin enjoys the famous flavor snacks so that you can fully satisfy your taste buds along the Nanshi Food Street where a large variety of delicious foods are concentrated.
天津的风味小吃很有名气,因此,你尽可以在美食汇聚的南市食品街上一饱口福。
2.
We deal with the comer grocer.

我们与街角上的食品杂货店有交易。
3.
The Food and Agriculture Organization is leading an effort to make street food safer.

粮农组织正努力地使街头食品更安全。
4.
Study on the Strategy of Yipintianxia the Characteristic Commercial Street;

“一品天下”美食商业街发展战略研究
5.
Food Safety Problems and Countermeasures for Houjie School Canteens in Dongguan City

东莞市厚街镇学校食堂食品安全问题及对策
6.
The FAO also helped publish books that food inspectors will use to educate people who sell street food.
粮农组织还帮助出版食品检察官要用来教育那些卖街头食品的人的书籍。
7.
Comply with any other requirement of the relevant authority related to the structure of street food centres.
遵守其他有关部门规定的街头食品中心需要的设备要求。
8.
Studies have repeatedly found unacceptably high levels of harmful bacteria in street food products.
研究已经一再发现,街头食品里含有多得无法接受的有害细菌。
9.
Loudly announcing refreshments and farm products for sale along the streets Brings the city a kind of amusing air.
沿街叫卖的小吃和农副食品,给城市平添一份情趣。
10.
One who sells wares or provisions in the street;a peddler or hawker.

小贩在街上卖商品或食物的人;货郎或叫卖的小贩
11.
Article15 The present Provisions also apply to the urban and rural trading spots of farm and side-line products and the street vendors of food items in this municipality.
第十五条本市城乡农副产品交易点和在本市穿街走巷的食品商贩适用本规定。
12.
Mui Fong Street Cooked Food Hawker Bazaar

梅芳街熟食小贩市场
13.
Yu Chau West Street Cooked Food Bazaar

汝州西街熟食小贩市场
14.
Gourmet Street, a paradise of dainty snacks.

美食街,美味小吃的天堂。
15.
Kun Yam Street Cooked Food Bazaar

观音街熟食小贩市场
16.
Street Program and Building Design of the Phoenix Delicacy Street in Wuhu;

芜湖凤凰美食街街区规划与建筑设计
17.
"Street food centres shall be properly constructed in a manner using materials approved by the relevant authority, taking into consideration the provisions stated in Section 3.2, Premises and rooms, of guidelines."
"考虑到3.2节有关规定,街售食品中心应严格按照有关部门审批的材料进行建造。"
18.
Living in a bogswamp, eating cheap food and the streets paved with dust, horsedung and consumptives' spits.
咱们住在潮湿的沼泽地里,吃的是廉价食品,街上满是灰尘、马粪和肺病患者吐的痰。”