1.
Such terms as these are proper names.

这些名词是专有名词。
2.
Sometimes common nouns change into proper nouns.

有时普通名词会转变成专有名词。
3.
appellative name

用作普通名词的专有名词
4.
The first letter of a proper name.

专有名词的第一个字母
5.
Joan Smith is a proper name.

琼·史密斯是个专有名词。
6.
Proper nouns are spelled with a capital letter.

专有名词用大写字母。
7.
“The Personal Pronoun+Proper Noun" and Its Expressional Effect;

“人称代词+专有名词”及其表达效果
8.
The Cognitive Approach of Study on the Transition from Proper Nouns to Common Nouns;

从认知角度看专有名词转化为普通名词的现象
9.
The study of the origins and forms of proper names.

专有名词关于专门名字的来源和形式的研究
10.
The Expression of Negative Meaning in the Affirmative Forms of Idioms with Proper Nouns;

用含有专有名词的习语表示否定意义
11.
This is a proper noun. Notice the first letter must be capitalised.

这是专有名词,注意第一个字母要大写。
12.
On the Use of Pinyin in the Transference of Chinese Proper Names into English;

论拼音在汉语专有名词翻译中的应用
13.
The Formation Mechanism of Proper Nouns Pragmatic Meaning and Translation;

专有名词语用意义的生成机制与翻译
14.
An Exploration into the Motivations of Commonization of Proper Nouns from Pragmatic and Cognitive Perspectives;
专有名词普通化的语用认知理据探究
15.
Functionalist Approaches to Proper Name Translation;

功能翻译理论指导下的专有名词翻译
16.
Analysis of Cultural Meaning of English Common used Special Nouns;

常见英语专有名词中的文化含义浅析
17.
On Translation of Special Nouns in Two English Editions of Dream of Red Mansions;

论《红楼梦》两英译本专有名词的翻译
18.
the branch of lexicology that studies the origins and history of proper names.

词汇学中研究专有名词起源与历史的分支。